Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Esperanto-Persijski jezik - Fremda lingvo

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiItalijanskiHolandskiPortugalskiPortugalski brazilskiJapanskiRuskiDanskiSrpskiArapskiAlbanskiHebrejskiTurskiRumunskiEsperantoGrckiSpanskiNemackiUkrajinskiKatalonskiKineski pojednostavljeniKineskiBugarskiFinskiFrancuskiMadjarskiHrvatskiPoljskiSvedskiEngleskiLitvanskiBosanskiNorveskiEstonskiBretonskiKoreanskiFrizijskiCeskiFarskiLetonskiPersijski jezikLatinskiIslandskiIndonezanskiSlovackiKlingonAfrickiGruzijskiMakedonskiTajlandski
Traženi prevodi: IrskiVijetnamski

Natpis
Fremda lingvo
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Esperanto Preveo Borges

Se vi ne scias fremdan lingvon, ni permesas, ke vi uzu cucumis, donante al vi %p poentojn ĉiun %dan tagon (sole kiam vi ensalutas kaj kiam vi vere bezonas tion).

Natpis
زبان خارجی
Prevod
Persijski jezik

Preveo alireza
Željeni jezik: Persijski jezik

اگر شما زبان خارجی نمی دانید،ما اجازه می دهیم، که از کوکومیس استفاده نمایید، با دادن %p امتیاز برای هر %d روز (تنها هنگامیکه شما عضو می شوید و حتماً به آن احتیاج دارید).
Poslednja provera i obrada od cucumis - 23 Januar 2008 10:37





Poslednja poruka

Autor
Poruka

31 Mart 2008 11:01

ghasemkiani
Broj poruka: 175
با سلام
در متن اصلی شرط آن log in کردن (وارد سایت شدن) ذکر شده است، نه عضو شدن (sign up کردن).

31 Mart 2008 14:36

alireza
Broj poruka: 49
با سلام،
من بسيار از شما متشكرم كه اين مسئله را به من اطلاع داديد. بله در چند قسمت اشتباهات ترجمه اي وجود دارد كه من درصدد جمع آوري آنها و تصحيحشان مي باشد.