Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Esperanto-Llengua persa - Fremda lingvo

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsItaliàNeerlandèsPortuguèsPortuguès brasilerJaponèsRusDanèsSerbiÀrabAlbanèsHebreuTurcRomanèsEsperantoGrecCastellàAlemanyUcraïnèsCatalàXinès simplificatXinèsBúlgarFinèsFrancèsHongarèsCroatPolonèsSuecAnglèsLituàBosniNoruecEstoniàBretóCoreàfrisóTxecFeroèsLetóLlengua persaLlatíIslandèsIndonesiEslovacKlingonAfrikaansGeorgiàMacedoniTailandès
Traduccions sol·licitades: IrlandèsVietnamita

Títol
Fremda lingvo
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Esperanto Traduït per Borges

Se vi ne scias fremdan lingvon, ni permesas, ke vi uzu cucumis, donante al vi %p poentojn ĉiun %dan tagon (sole kiam vi ensalutas kaj kiam vi vere bezonas tion).

Títol
زبان خارجی
Traducció
Llengua persa

Traduït per alireza
Idioma destí: Llengua persa

اگر شما زبان خارجی نمی دانید،ما اجازه می دهیم، که از کوکومیس استفاده نمایید، با دادن %p امتیاز برای هر %d روز (تنها هنگامیکه شما عضو می شوید و حتماً به آن احتیاج دارید).
Darrera validació o edició per cucumis - 23 Gener 2008 10:37





Darrer missatge

Autor
Missatge

31 Març 2008 11:01

ghasemkiani
Nombre de missatges: 175
با سلام
در متن اصلی شرط آن log in کردن (وارد سایت شدن) ذکر شده است، نه عضو شدن (sign up کردن).

31 Març 2008 14:36

alireza
Nombre de missatges: 49
با سلام،
من بسيار از شما متشكرم كه اين مسئله را به من اطلاع داديد. بله در چند قسمت اشتباهات ترجمه اي وجود دارد كه من درصدد جمع آوري آنها و تصحيحشان مي باشد.