Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Esperanto-Persa (farsi) - Fremda lingvo

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsItalianoHolandêsPortuguês europeuPortuguês brasileiroJaponêsRussoDinamarquêsSérvioÁrabeAlbanêsHebraicoTurcoRomenoEsperantoGregoEspanholAlemãoUcranianoCatalãoChinês simplificadoChinês tradicionalBúlgaroFinlandêsFrancêsHúngaroCroataPolonêsSuecoInglêsLituanoBósnioNorueguêsEstonianoBretão CoreanoFrisãoTchecoFeroêsLetônioPersa (farsi)LatimIslandêsIndonésioEslovacoKlingonAfricânerGeorgianoMacedônioTailandês
Traduções solicitadas: IrlandêsVietnamita

Título
Fremda lingvo
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Esperanto Traduzido por Borges

Se vi ne scias fremdan lingvon, ni permesas, ke vi uzu cucumis, donante al vi %p poentojn ĉiun %dan tagon (sole kiam vi ensalutas kaj kiam vi vere bezonas tion).

Título
زبان خارجی
Tradução
Persa (farsi)

Traduzido por alireza
Idioma alvo: Persa (farsi)

اگر شما زبان خارجی نمی دانید،ما اجازه می دهیم، که از کوکومیس استفاده نمایید، با دادن %p امتیاز برای هر %d روز (تنها هنگامیکه شما عضو می شوید و حتماً به آن احتیاج دارید).
Último validado ou editado por cucumis - 23 Janeiro 2008 10:37





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

31 Março 2008 11:01

ghasemkiani
Número de Mensagens: 175
با سلام
در متن اصلی شرط آن log in کردن (وارد سایت شدن) ذکر شده است، نه عضو شدن (sign up کردن).

31 Março 2008 14:36

alireza
Número de Mensagens: 49
با سلام،
من بسيار از شما متشكرم كه اين مسئله را به من اطلاع داديد. بله در چند قسمت اشتباهات ترجمه اي وجود دارد كه من درصدد جمع آوري آنها و تصحيحشان مي باشد.