Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Kineski pojednostavljeni-Portugalski - 如果生活是一ç§æ¬ºéª—,
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Poeta - Umetnost / Stvaranje / Mastanje
Natpis
如果生活是一ç§æ¬ºéª—,
Tekst
Podnet od
pluiepoco
Izvorni jezik: Kineski pojednostavljeni
如果生活是一ç§æ¬ºéª—,
请ä¸è¦æ穿。
如果生活是个梦,
请让我永远ä¸è¦é†’æ¥ã€‚
但是我怕,
我怕
我怕生活是个噩梦,
让我惊醒,
一身冷汗。
Natpis
Se a vida...
Prevod
Portugalski
Preveo
Dalmo
Željeni jezik: Portugalski
Se a vida é uma espécie de fraude,
por favor, não me digas a verdade.
Se a vida é um sonho,
por favor, não me deixes acordar jamais.
Temo, porém,
temo
temo que a vida seja um pesadelo,
e isso me tira bruscamente o sono,
meu corpo inteiro coberto de frio suor.
Napomene o prevodu
It's not so different from Brazilian Portuguese, just the tu/voce conjugations.
Poslednja provera i obrada od
guilon
- 4 Decembar 2007 12:11