Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Srpski - Bonjour, Nous sommes les parents de JULIEN,ce...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSrpski

Kategorija Slobodno pisanje - Kompjuteri / Internet

Natpis
Bonjour, Nous sommes les parents de JULIEN,ce...
Tekst
Podnet od ropers
Izvorni jezik: Francuski

Bonjour,
Nous sommes les parents de JULIEN,ce dernier souhaiterai nous transmettre une lettre par votre intermédiaire .Notre adresse est.........
Avez vous une adresse email ?
La notre est.......
Merci pour le travail que vous faites, nous esperons une proche libération;
Merci de tout coeur

Ne pas prévenir A... de ce fax
Napomene o prevodu
Devant envoyer ce message par fax au Montenegro à une personne qui s'occupe de mon fils Julien malade quelqu'un pourrait il me faire cette traduction en Serbe
avec touts mes remerciements

Natpis
Dobar dan, Mi smo Žulijanovi roditelji,
Prevod
Srpski

Preveo grafikus
Željeni jezik: Srpski

Dobar dan,

Mi smo Žulijanovi roditelji, želeo bi nam poslati jedno pismo preko vas.
Naša adresa je …
Imate li vi e-mail adresu ?
Naša je …
Zahvaljujemo se na svemu i nadamo se da će uskoro biti pušten.


Nemojte obavestiti … o ovom faksu.
Poslednja provera i obrada od Roller-Coaster - 14 Novembar 2007 13:55