226 Izvorni jezik öncelik Go for a walk : Nothing beats a stroll around the block in the fresh air when you're feeling down and out. And it's good for your health as well! Probably the safest, most reliable way of living a healthy life there is. As long as you don't get hit by a bus that is. Završeni prevodi Bir yürüyüşe çık! | |
| |
221 Izvorni jezik download video text download video download youtube videos Direct Download Paste a YouTube video link and click the Get video button. Tick the Direct Download box to start download immediately. Free FLV player Free online FLV Converter Now click this link to download video Završeni prevodi Video Ä°ndirme Metni | |
329 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". AÅŸk Bitti ÅŸarkı sözleri AÅŸk bitti geriye ne... AÅŸk Bitti ÅŸarkı sözleri
Aşk bitti geriye ne kaldı şimdi Kim suçlu kim aldattı ne farkeder Mühim değil sözlerin önemi yok Dilediğini al dilediğini ver Ne farkeder?
Aşk bitti geriye ne kaldı şimdi Gururum olmasa sana git diyemem Ama git ne olur Anla ne olur Bu defa ihaneti unutmak Unutmak ağır gelir Dilediğini al dilediğini ver
Ne farkeder? Kim suçlu kim aldattı ne farkeder Završeni prevodi Love is over. Song's lyrics. | |
112 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". Ich will niemandem im Weg stehen. Ich will niemandem im Weg stehen.Meinetwegen brauchst du keine Opfer zu bringen.Du verstehst nicht, dass ich Angst davor habe, dich zu verlieren. Završeni prevodi Bana göre | |
170 Izvorni jezik Ñ…ÑŽÑмен Ðко Ð·Ð°Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¾Ñ‡Ð¸...виждам Ñветлината ти, ако Ñ‡ÑƒÑ Ð³Ð»Ð°Ñа ти...чувам душата ти, ако бих могъл да те докоÑна...бих уÑетил топлината ти, ако бих могъл да те имам до мен...щÑÑ… да Ñъм обгърнат от мириÑа на кожата ти Završeni prevodi Ñ…ÑŽÑмен | |
| |
| |
232 Izvorni jezik ECUMENISMO LO SAI CHE USANDO IL TEMA DELLA TESI <<PERCHE TUTTI SIANO UNO>> SONO STATO MOLTO CONTESTATO E QUASI NON ACCETTAVANO QUESTO ARGOMENTO NELL'UNIVERSITA'! APPUNTO PERCHE' SI TRATTAVA DELL'ECUMENISMO, INSOMA DI UNA UNIONE DI FEDE PIù CONCRETA TRA NOI. MA IL BUON DIO NON CI ABBANDONA MAI! BACI Doutrina Završeni prevodi Para que todos sejam um | |
| |
| |
| |
289 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". bir filmin sonu gibi yaşıyorum ... bir filmin sonu gibi yaşıyorum seni eski bir yalnızlıktan ödünç almış gibi yasaklarım günahlarım bırak bana kalsın eski bir çığlık gibi hâlâ aklımdasın seni unutmama izin vermeilan-ı aÅŸk ediyorum benimle evlenir misin beraber yaÅŸlanmaya bir kalemde söz verir misinbende seni seviyorum sana söz veriyorum iyi günde kötü günde kadınım diyorum Završeni prevodi I live you like an end of a movie, | |
| |
| |
| |
275 Izvorni jezik hej skat jeg savner dig utrolig meget jeg kan... Hej skat, jeg savner dig utrolig meget. Jeg kan slet ikke fÃ¥ dig ud af mine tanker. Du er i mit hjerte 24 timer. Jeg elsker dig over alt pÃ¥ jorden. Jeg hÃ¥ber rigtig meget pÃ¥, at vi kommer til at lever resten af vores liv sammen. Jeg kan ikke klare at miste dig. Du og din familie betyder rigtig meget for mig. Kys, jeg glemmer dig aldrig Završeni prevodi Merhaba sevgilim. Seni muthis ozluyorum.... | |
| |
| |
| |