Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 28141 - 28160 od oko 105991
<< Sledeci••••• 908 •••• 1308 ••• 1388 •• 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 •• 1428 ••• 1508 •••• 1908 ••••• 3908 ••••••Prethodni >>
48
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Arapski الله يجعل عيدكمبارك,وايامك تبارك, ...
الله يجعل عيدك
مبارك,وايامك تبارك, وجنة
الخلد دارك

Završeni prevodi
Turski kutlama
Nemacki Festtag,,
40
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski bilirmisin beni teknik bi konu senbilirsin ancak
bilirmisin beni teknik bi konu senbilirsin ancak

Završeni prevodi
Engleski Do you know me? This is a technical subject, only you know.
96
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski sayın yevgeny plakası yazılı araç için ödeme...
sayın yevgeny

yukarıda bilgileri yazılı araç için navlun bedeli ve ödeme şekli aşağıdaki gibidir.

saygılarımla
teklif

Završeni prevodi
Engleski Dear Yavgeny,.....
20
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Cadılar çok şirin çıkmış
Cadılar çok şirin çıkmış
Cadılar derken normal cadı değil.Küçük kız çocuklarına denen cadı..

Završeni prevodi
Francuski Chipie
341
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Albanski Unë dhe ti jemi takuar, në kohë dhe vend të...
Unë dhe ti jemi takuar,
në kohë dhe vend të gabuar,
sa u munduam të dy,
edhe malet i kishim shty.

Nuk të vë faj,as ty, as vetes,
janë thjesht grackat e jetës,
nuk i bën ballë njeri,
nuk i bëm ballë,as unë, as ti.

Pa fat,ishim në jetë dy udhëtar,
nuk e gjetëm yllin polar,
nuk e gjetëm kepin e shpresës.

Pa fat, mbetëm vetëm dy udhëtar,
pa albumin tonë familjar,
pa fotografinë e martesës.
This is an albanian song of Sinan Vlassaliu and Nora Istrefi 'Pa fat' (Without happiness)about love that ends with nothing.
It's about my life and that's why I love this song.

Punctuation added. Inulek

Završeni prevodi
Engleski You and I have met in a wrong time and place...
Nemacki s unten
405
Izvorni jezik
Turski Eragon bir ejderha yumurtası bulur. Yumurta...
Eragon bir ejderha yumurtası bulur. Yumurta çatladığında karşısına bir ejderha yavrusu çıkar. Ejderhası kısa sürede büyür ve Eragon Ejderha Süvarisi olur. Ejderha yumurtasını arayan kral, ejderhası ölmüş eski bir süvari olan brom u bulmaları için yaratıklar gönderir. Brom eragonu alıp kasabadan kaçarlar. Orada büyücünün onu tuzağa düşürdüğünü görür. brom orada eragonu korumaya çalışırken ölür. eragon ejderhasının yardımlarıyla hapishaneden kaçar. Savaşta eragon büyücüyü öldürür.

Završeni prevodi
Engleski Eragon finds a dragon egg. Egg...
40
Izvorni jezik
Bosanski hvala...e onda cu se morati ofarbati u plavo:D:D
hvala...e onda cu se morati ofarbati u plavo:D:D

Završeni prevodi
Turski Teşekkür ederim..
25
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Latinski pauca verba sed aeterna semper
pauca verba sed aeterna semper

Završeni prevodi
Italijanski Poche parole
107
26Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".26
Makedonski ti si edinstveniot koj go obozavam,edinstveniot...
ti si edinstveniot koj go obozavam,edinstveniot na kogo nislam,edinstveniot koj mi medostiga..i edinstveniot koj ne go sfaka toa
Admin's note :
Macedonian in Latin characters must be submitted in "meaning only", as it usually reads in cyrillic characters. All languages that are not submitted in their original alphabet/characters must be submitted this way.

Završeni prevodi
Engleski You're the only one that I adore...
Italijanski Tu sei unico ....
196
Izvorni jezik
Grcki Αγάπη μου, ελπίζω να είσαικαλά και να περνάς...
Γλυκέ μου, ελπίζω να είσαι καλά και να περνάς καλά.Θέλω να ξέρεις ότι σε σκέφτομαι κι ότι ακόμα σε περιμένω να έρθεις όπως μου είχες πεί...Πάει 1 χρόνος που έχω να σε δω...Μόνο με τα μηνύματα μιλάμε...Πόσο θα κρατήσει αυτό....Κάτι δεν πρέπει να γίνει?

Završeni prevodi
Turski Tatlim, umarim
81
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Latinski Qui pericula, impedimenta angustiaque facile...
Qui pericula, impedimenta angustiaque facile toleraverunt, iis otim et divitiae miseria fuerunt.

Završeni prevodi
Italijanski Per coloro che sopportarono
8
Izvorni jezik
Engleski Let me fly
Let me fly
Consegui a tradução separada de cada palavra, mas como a frase tem verbo ficou um pouco difícil.

Završeni prevodi
Latinski Concede
48
10Izvorni jezik10
Portugalski brazilski Meu refúgio,
Meu refúgio,
minha fortaleza,
meu Deus é
em quem confio.
Gostaria de ser traduzido em Arabe e Italiano. Mas parágrafo por paragrafo e não tudo em um parágrafo só.

<Note from admins> Verb added (é) to be acceptable for translation.
<to the translator: please keep the structure>

Završeni prevodi
Engleski My shelter, my strength,
Italijanski Mio rifugio, mia forza, Mio Dio in cui confido.
Arapski ملاذي، قوتي،
Latinski Deus
21
Izvorni jezik
Engleski you will never walk alone
you will never walk alone

Završeni prevodi
Italijanski Non camminerai mai solo
Latinski Numquam solus incedes
12
Izvorni jezik
Engleski My job is done!
My job is done!
I would like to translate this text to plain latim please.

Završeni prevodi
Latinski Meum officium
Esperanto Mia tasko estas finita!
<< Sledeci••••• 908 •••• 1308 ••• 1388 •• 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 •• 1428 ••• 1508 •••• 1908 ••••• 3908 ••••••Prethodni >>