Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 38141 - 38160 od oko 105991
<< Sledeci••••• 1408 •••• 1808 ••• 1888 •• 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 •• 1928 ••• 2008 •••• 2408 ••••• 4408 ••••••Prethodni >>
66
Izvorni jezik
Engleski I we´d like get certificate work and money fro...
I would like get certificate work and money frmo fritvalgskonto and Feriepenge

Završeni prevodi
Danski Jeg vil gerne have et arbejdscertifikat og penge..
159
Izvorni jezik
Engleski These findings indicate that ...
These findings indicate that stress-induced reductions in endogenous agmatine levels in the rat brain may play a permissive role in neuronal pathology induced by repeated restraint stress.
deney

Završeni prevodi
Turski Bu buluşlar gösteriyor ki ...
90
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski Euro MPs stick to climate targets
as part of the plan,full auctioning of emission permits will be introduced for the power sector from 2013.

Završeni prevodi
Turski tasarının parçası olarak, yayın izinlerinin tüm
57
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Danski du betyder mega meget for mig at miste dig er at...
du betyder mega meget for mig
at miste dig er at miste alt seriøst ..

Završeni prevodi
Turski Sen benim için herşey demeksin...
331
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski atatürk emerged a military hero at ...
atatürk emerged a military hero at the dardanelles in 1915 and became the charismatic leader of the liberation struggle in 1919.
he was a triumphant commander who drove all the invaders away.He led his nation to full independence.october 29, 1923 is a very important date in turkish history.on that date, mustafa kemal put an end to the ottoman dynasty and founded the republic of turkey.

Završeni prevodi
Turski Atatürk 1915'te, Çanakkale Savaşı'nda...
95
Izvorni jezik
Persijski jezik بسم الله
می دونی بهترین دوست تو کیه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟کسی که اولین اشک تو را ببینه دومیش را پاک کنه سومیش را تبدیل به خنده کند
می دونی بهترین دوست تو کیه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟کسی که اولین اشک تو را ببینه دومیش را پاک کنه سومیش را تبدیل به خنده کند

Završeni prevodi
Engleski Do you know who your best friend is?
Arapski أتعرف من هو أعز أصدقائك؟ هو من يرى دمعتك الأولى، و يمسح الثانية، و يصنع من الثالثة ضحكة.
253
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Persijski jezik dar negahe kasani ke parvaz ra ...
dar negahe kasani ke parvaz ra nemifahmand, harche bishtar ooj begiri kochaktar khahi shod
Khoshbakhti dashtane dost dashtaniha nist balke dost dashtane dashtanihast...
zendegi mesle yek dikte hast.hey ghalat minevisi va hey pakesh mikoni.ghafel az inke ajal dad mizane barge ha balaaaa

Završeni prevodi
Engleski In view of those who do not understand the flight...
187
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Srpski Srecan rodjendan! zelim ti sve najbolje, da...
Pa gdje si ti Ivane? ostario i ti?! Srecan rodjendan! zelim ti sve najbolje, da nadjes kakvu lijepu, pametnu, djevojku. Da bude novca, para vise nego do sad. I da nam opet dodjes u Bosnia. eto toliko od mene. ljubim te
novca/many
Ivan/ivan

Završeni prevodi
Engleski Happy birthday! I wish you all of the best, that…
31
Izvorni jezik
Arapski هدية عذاب اهديها الى من حطمت قلبي
هدية عذاب اهديها الى من حطمت قلبي

Završeni prevodi
Engleski a gift...
80
Izvorni jezik
Turski Adana, M.Ö. 6000'lere kadar uzanan geçmişi ile...
Adana, M.Ö. 6000'lere kadar uzanan geçmişi ile Anadolu'nun en eski yerleşim yerlerinden biridir.
m.ö. : milattan önce
bu şehir tanıtımlarının çevirisi bana yurtdışına çıkma imkanı kazandıracak. yardımcı olursanız sevinirim.

Završeni prevodi
Engleski Adana is one of the oldest
17
Izvorni jezik
Ruski Не переживай я с тобой
Не переживай я с тобой

Završeni prevodi
Engleski Do not feel upset, I am with you
17
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski asla deÄŸiÅŸmeyeceksin.
asla deÄŸiÅŸmeyeceksin.

Završeni prevodi
Engleski you will never change
115
Izvorni jezik
Engleski global release of carbonthrough human activities...
global release of carbonthrough human activities has increased from 1 billion tons per year in 1940 to 6.5 billion tons per year in 2000

Završeni prevodi
Turski Global karbondioksit salınımı
385
Izvorni jezik
Engleski So, looks like the time has come for me to start...
So, looks like the time has come for me to start using this account. I can resist no longer! I wandered into your page and well, I liked what I saw.. :p So, my name is Brandi White. I think you and I should probably be friends, because you seem pretty cool, and maybe even cute! (it's ever so hard to tell in this digital world :) anyway, i'd go on all day, but I wanna get a response from you.. You should check out my other "space" on this other site,

Završeni prevodi
Turski Sanırım bu hesabı kullanmamın zamanı geldi
320
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski I want to ask
I want to ask you if it is possibe that include in our shipment 20 tie rods outer screw and 20 tie rods interior screw.

You trust in me in the same way that I have trust in you. immediately I received the shipment I will send more money to new order and boths will reacvtive our economy.

could you please to inform us the aproximate day of the shipment?

Best Regards.

Završeni prevodi
Turski Sormak istiyorum
425
Izvorni jezik
Engleski Hello Sinan, Thank you for writing to...
Hello Sinan,


Thank you for writing to Windows Live Hotmail Customer Support. I am Paulo and I gather that you were unable to access your account because it was closed. I understand how important it is for you to access your account. Please accept my apologies for the delay in responding to your message.

Sinan, we are currently reviewing all Windows Live Hotmail accounts for any violation of our account policies. I have verified that your datenoff@windowslive.com account was closed in

Završeni prevodi
Turski Sinan Merhaba,
136
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum...
Dunyadaki hic bir kiz beni ilgilendirmiyor hic biri umrumba degil. Benim icin sadece sen warsin..

Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum seninle askim...

Završeni prevodi
Danski Det var den sødeste besked du sendte til mig.
Svedski Det finns inte en enda tjej i denna värld
Nemacki Es ist das niedlichste SMS,.... ich bin glücklich...
Engleski It was the sweetest message you sent me..
206
Izvorni jezik
Turski yemek (ev, araba, defter) nasıl yapılır ? eğer...
1-yemek (ev, araba, defter) nasıl yapılır ?

2-eğer elma yemesini sevseydim manava gidip bende alırdım.

3-yağmur yağarken biz dışarda top oynadık.

4-siz tatil yaparken ben ders çalışıyordum

5-siz denizde yüzeken ben ders çalışıyordum,

Završeni prevodi
Nemacki Wie bereitet man das Essen zu?
29
Izvorni jezik
Engleski you are very kind and I like that..
you are very kind and I like that..
chat with a turkish friend

Završeni prevodi
Turski Sen çok kibarsın ve bu hoşuma gitti...
<< Sledeci••••• 1408 •••• 1808 ••• 1888 •• 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 •• 1928 ••• 2008 •••• 2408 ••••• 4408 ••••••Prethodni >>