Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Spanski-Turski - Perdon. Perdoname, mi amor, por favor. Te amo...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
Perdon. Perdoname, mi amor, por favor. Te amo...
Tekst
Podnet od
CM
Izvorni jezik: Spanski
Perdon. Perdoname, mi amor, por favor. Te amo profundamente, verdaderamente, locamente.
Napomene o prevodu
Es para pedir disculpas, perdon. De corazon.
Natpis
Affedersin!
Prevod
Turski
Preveo
lenab
Željeni jezik: Turski
Affedersin. Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden seviyorum, gerçekten, deli gibi.
Poslednja provera i obrada od
FIGEN KIRCI
- 11 Novembar 2008 22:15
Poslednja poruka
Autor
Poruka
11 Novembar 2008 21:01
FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
'..Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden..'
11 Novembar 2008 21:42
lenab
Broj poruka: 1084
Çok teşekkürler Figen!!
12 Novembar 2008 00:17
CM
Broj poruka: 3
Muchas gracias!!! besitos!!