Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 57921 - 57940 od oko 105991
<< Sledeci•••••• 397 ••••• 2397 •••• 2797 ••• 2877 •• 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 •• 2917 ••• 2997 •••• 3397 •••••Prethodni >>
42
Izvorni jezik
Engleski I love you, my angel!I was born to ...
I love you, my angel!I was born to make you happy!

Završeni prevodi
Turski Seni seviyorum, meleÄŸim!
793
Izvorni jezik
Engleski Thanks for writing to PayPal's Customer...
Thanks for writing to PayPal's Customer Support. I realize that this
situation can be frustrating, and appreciate the opportunity to help you
resolve this issue.

We are unable to proceed with your query as we do not have sufficient
information. Please provide us with additional information such as:

· Email address registered on your PayPal account.
· Transaction ID, date, amount or email address the transaction was
sent to.
· Case number (if any).
· What issue are you experiencing?
· Are you receiving an error message? (If so, please include the
full error message.)
· What steps are being taken when you are encountering the issue?
· Suspicious email received? Forward the entire email to
spoof@paypal.com.
We appreciate your assistance in resolving your question.

We appreciate your patience and understanding regarding this matter, and
wish you continued success on PayPal.

Završeni prevodi
Turski PayPal Müşteri hizmetlerine yazdığınız için teşekkür ederim
47
Izvorni jezik
Engleski did you know that Banu (my sister) has relations...
did you know that Banu has relations with a married man?

Završeni prevodi
Turski Bunu biliyormuydun Banu ( KardeÅŸim ) iliÅŸkileri olduÄŸunu
90
Izvorni jezik
Engleski It is a proved fact. If you give me your mail...
Believe me, this is a real fact. If you give me your mail adress, I can send to you something to prove it.

Završeni prevodi
Turski Kanıtlanmış bir gerçektir. Bana posta adresinini verirsen...
178
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski lütfen acil yardım
Hello! I am the winner of your ebay auction # 220216260195. I will pay through paypal - but would you wait to post it? As I will bid on another and would like you to combine the shipping charges if I win again.
lütfen acele yardımm

Završeni prevodi
Turski Please urgent help
56
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Spanski ¿quieres casarte conmigo?
Mi vida eres lo mejor que me a pasado nunca, ¿quieres casarte conmigo?

Završeni prevodi
Engleski Do you want to marry me?
Rumunski Vrei să te căsătoreşti cu mine?
Turski Hayatım
123
Izvorni jezik
Spanski El que se va sin que lo echen regresa sin que lo...
''El que se va sin que lo echen regresa sin que lo llamen...''

''Si amas a alguien siceramente déjalo ir, si vuelve fue tuyo, si no nunca lo fue...''
Are 2 different phrases!!! Any English!! It's just a easy way to have them in Turkish!

Be careful with the verb ''echar''. Thank you!

Završeni prevodi
Engleski He who leaves without having been expelled
Turski Kovulmadan giden....
407
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski the history of clothes and fashing began 100,000...
the history of clothes and fashing began 100,000 years ago in the4 northam hemisphere when hunters stared to make clothes as protection againstt the weather. they made them from the skins of the animals they had killed they also made necklaces and bracelets from the bones of these animals the more succesful the hunter was the more clothes and jewellery he had .obviously if one member of the tiribe wore a leopard skin the other members of the tribe would want to wear the some
hayvanlarla alakalı

Završeni prevodi
Turski Giyimin ve modanın tarihi...
130
Izvorni jezik
Engleski (hereinafter called “B” which expression shall...
hereinafter called “....” which expression shall where the subject or context allows or admits of be deemed to include successors in business and assigns
bir mou sozlesmesinde geciyor.

Translators: Please read the note below the English original version.

Završeni prevodi
Turski aşağıda "B" maddesi
159
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski may the want of friends never blight your day...
may the want of friends never blight your day
while theirlove humbles, never ceasing to astonish.
Then may you know the joy and love of children
for then will your joys icrease with age

Završeni prevodi
Turski sevgileri şaşırtmaya asla son vermeden
385
211Izvorni jezik211
Engleski How do I love thee? Let me count the ways. I...
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height to
My soul can reach, when feeling out of sight.
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.

Završeni prevodi
Portugalski brazilski Como te amo? Deixa-me contar de quantas maneiras.
Svedski Huru älskar jag dig...
Bugarski Как те обичам? Нека преброя начините.
Turski Sana sevgimi anlatayım
Rumunski Cum te iubesc? Pot număra în câte moduri.
Francuski Comment je t'aime? Laisse- moi compter les façons.
Spanski ¿De qué modo te quiero?
Italijanski Come ti amo?
Litvanski Kaip aš myliu tave? Leisk man suskaičiuoti galimybes
Grcki Πώς σε αγαπάω; Άσε με να σου απαριθμήσω
164
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski Araştırma
Measurement invariance has been developed in a very technical language and manner that is generally not widely accessible to social and behavioral researchers and applied measurement specialists
Bilim araştırması

Završeni prevodi
Turski Araştırma
211
Izvorni jezik
Spanski No soy poeta pero tus labios son los que me...
No soy poeta pero tus labios
son los que me ispiran
a escribir mis temas
los que yo te canto
por que tu me guias
cuando tu me miras
yo quisiera niña
que tu me entendieras
porque es el cariño
ese que te tengo
por el que yo pierdo todos mis sentidos…

Završeni prevodi
Engleski I am no poet but your lips are the ones that ...
Engleski I am not a poet, but your lips
Turski Şair değilim ama dudaklarındır
74
Izvorni jezik
Nemacki verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...
verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat
Schengengültige RKV
arbeits-und urlaubsbescheinigung
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Završeni prevodi
Engleski Legal
Turski Sigorta ödemesi 66-68
111
Izvorni jezik
Svedski VÃ¥ra indier vill ha svar. Har du skickat svaret...
För kännedom.

Glöm inte att skicka mig namnet på den indiske juristen.

VÃ¥ra indier vill ha svar. Har du skickat svaret till dem?

Završeni prevodi
Engleski For knowledge.
Portugalski Para conhecimento
378
Izvorni jezik
Srpski Ćao, Tanja. Ja sam u Parizu vec 5 dana. Ovde mi...
Ćao, Tanja. Ja sam u Parizu vec 5 dana. Ovde mi je divno. Pariz je prelep grad, oduševljena sam. Svako vece uživam u šetnji kraj Sene. To je nešto najlepše u ovom gradu. Pariz je grad koji odiše lepotom. Upoznala sam puno ljudi. Parižani su jako zanimljivi i fini. Znamenitosti ovog grada su očaravajuće. Ne znam šta je lepše i sjajnije, Ajfelova kula, Notrdam, most Aleksandra III... Sve je divno. Ostala bih ovde zauvek.
Pozdrav iz Pariza.
Tekst je potreban za skolski cas... prevod na francuski iz Francuske

Završeni prevodi
Francuski Amitiés de Paris
42
Izvorni jezik
Hebrejski אלי אני אוהבת מיצֵ׳ל
אלי אני אוהבת מיצֵ׳ל

Završeni prevodi
Engleski Eli, I love Mitchel
Portugalski Eli, eu amo o Mitchell
Spanski Eli, amo a Mitchel
<< Sledeci•••••• 397 ••••• 2397 •••• 2797 ••• 2877 •• 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 •• 2917 ••• 2997 •••• 3397 •••••Prethodni >>