Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiholanzi - Wil je mama anders even laten bellen ...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiholanziKiingereza

Kichwa
Wil je mama anders even laten bellen ...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Aga73
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi

Wil je mama anders even laten bellen en anders bel ik haar wel vanaf werk?
24 Oktoba 2008 11:00





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Novemba 2008 02:55

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Lein, could you build a bridge for evaluation, please?

Thanks in advance.

11 Novemba 2008 11:04

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
I think the translation is correct. I'd probably say 'Could you ask mom to call and else I'll call her from work?' but that's just another way to say the same thing. Kfeto is also right in saying it could be 'would you have mother be called' but that is unlikely to be the meaning here.