Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kireno cha Kibrazili - harmony'lyrics
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song
Kichwa
harmony'lyrics
Nakala
Tafsiri iliombwa na
anffna
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
Remember, if tomorrow´s the final day
Still plant your tree anyway
Eternity
Waits for all of thee
In our minds, someone´s coming
In our hearts, like a strength growing
Maelezo kwa mfasiri
these letters speak about Christianity.
Kichwa
letras de harmonia
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
Borges
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Lembre-se, se amanhã for o dia final
Ainda assim plante a sua árvore
Eternidade
Espera por todos vós
Em nossas mentes, alguém está vindo
Em nossos corações, como uma força crescente
Maelezo kwa mfasiri
1-I assumed that you mean 'tree' and not 'free' (It is a saying from Martin Luther, if I recall it correctly).
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Angelus
- 7 Mechi 2009 13:16