خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - harmony'lyrics
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر
عنوان
harmony'lyrics
متن
anffna
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
Remember, if tomorrow´s the final day
Still plant your tree anyway
Eternity
Waits for all of thee
In our minds, someone´s coming
In our hearts, like a strength growing
ملاحظاتی درباره ترجمه
these letters speak about Christianity.
عنوان
letras de harmonia
ترجمه
پرتغالی برزیل
Borges
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Lembre-se, se amanhã for o dia final
Ainda assim plante a sua árvore
Eternidade
Espera por todos vós
Em nossas mentes, alguém está vindo
Em nossos corações, como uma força crescente
ملاحظاتی درباره ترجمه
1-I assumed that you mean 'tree' and not 'free' (It is a saying from Martin Luther, if I recall it correctly).
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Angelus
- 7 مارس 2009 13:16