Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - kar yok İstanbul'da gerçi karla aramda pek yok...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Literature

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
kar yok İstanbul'da gerçi karla aramda pek yok...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Slim_Shady
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

kar yok İstanbul'da gerçi karla aramda pek yok sonrasında çamur falan oluyor üzgünüm cevabıda çok geç yazdım kusura bakma lütfen
Maelezo kwa mfasiri
karla aran nasıl demişti

Kichwa
Snow in Ä°stanbul
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na 44hazal44
Lugha inayolengwa: Kiingereza

There's no snow in Ä°stanbul, I don't really like snow, though; thereafter, there is mud etc... Sorry, I responded too late, please let it pass.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Chantal - 11 Mei 2009 19:15