Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kijapani-Kireno cha Kibrazili - ã„ã¤ã¾ã§ã‚‚貴方を忘れられãªã„ã¾ã¾ã€å¤¢ã®ç¶šãを探ã—ãŸ
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
ã„ã¤ã¾ã§ã‚‚貴方を忘れられãªã„ã¾ã¾ã€å¤¢ã®ç¶šãを探ã—ãŸ
Nakala
Tafsiri iliombwa na
soraheartnet
Lugha ya kimaumbile: Kijapani
ã„ã¤ã¾ã§ã‚‚貴方を忘れられãªã„ã¾ã¾ã€å¤¢ã®ç¶šãを探ã—ãŸ
Maelezo kwa mfasiri
Before edits:
Itsumademo anata wo wasurerarenai mama, Yume no tsuzuki wo sagashita.
Thanks to Ian for the proper version using the correct script.
<Bridge by Ian>
"Although I could never forget you, I looked for another dream to believe in."
Kichwa
Embora nunca tenha podido esquecer você...
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Embora nunca tenha podido esquecer você, procurei um outro sonho no qual acreditar.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Lizzzz
- 18 Julai 2011 15:03