Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kiingereza - zdravei imam golqmo jelanie da zakupq tvoeto...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKiingereza

Category Free writing

Kichwa
zdravei imam golqmo jelanie da zakupq tvoeto...
Nakala
Tafsiri iliombwa na nekoi_si
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

zdravei imam golqmo jelanie da zakupq tvoeto bmw.Prosto mi kaji cenata i kade da te namerq. Dai mi pove4e informaciq. Az 6te imam vazmojnost da doida do germaniq sled okolo mesec ako zapazi6 za men BMW to.Haresva mi mnogo.
S uvajenie Yani Velinov.
Maelezo kwa mfasiri
stava vapros za sdelka s edno bmv ot germaniq .. iskam prevot v tozi smisal

Kichwa
Ð’ÐœW
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na nikatang
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Hello, I would really like to buy your BMW. Please just tell me the price and where I can find you. Give me some more details. I will have the opportunity of coming to Germany in a month, if you wish to reserve the BMW for me. I like it a lot.
Best regards,
Yani Velinov.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Tantine - 1 Septemba 2007 21:02





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

31 Agosti 2007 21:03

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi Nikatang

Just one or two very tiny edits needed

It would be better to put "where I can find you"

It would be better to put "of coming to Germany" rather than "to go to".

Do you want to edit or shall I do it?

I have to ask for help from the community as I'm not capable of reading a word of Bulgarian, except BMW (hehe )

Bises
Tantine



1 Septemba 2007 21:06

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi nikatang,

I've done the edits I suggested so as to get the text validated so you can get your points .

Thanks for your participation

Bises
Tantine

2 Septemba 2007 12:00

nikatang
Idadi ya ujumbe: 3
Thank you Tantine!