Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 56881 - 56900 kutokana na 105991
<< Awali•••••• 345 ••••• 2345 •••• 2745 ••• 2825 •• 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 •• 2865 ••• 2945 •••• 3345 •••••Inayofuata >>
464
Lugha ya kimaumbile
Kijerumani Leistungsmotivation
1. Das Kind hat Freude am Effekt
2. Das Kind entdeckt die Freude am Selbermachen
3. Das Kind entdeckt, dass das Handlungsergebnis und seine eigene Tüchtigkeit miteinander in Zusammenhang stehen.
4. Das Kind unterscheidet zwischen dem eigenen Können und der Schwierigkeit der gestellten Aufgabe
5. Das Kind setzt sich ein eigenes Anspruchsniveau
6. Das Kind sieht die eigene Anstrengung als Erklärung für seine Leistung
7. Die Fähigkeit als Erklärung für die Leistung des Kindes
8. Unterschiede bei der Wahrnehmungsbeurteilung von Glück und Anstrengung in den verschiedenen Altersgruppen.
ist für eine klausur

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza achievement motivation
Kisabia Motivacija
147
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiestoni saadan sulle ùhe suudluse tàis ...
saadan sulle ùhe suudluse tàis kogu armastust mis ma sinu vastu tunnen ja alati tundma jààn....
tunnen sinust suurt puudust ja soovin vàga et saaksin veel kord sinuga olla...
in realtà non so nulla, sono solo poche righe, non saprei nemmeno se ci sono "parole ambigue".

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza ...
Kiitaliano lettera da un estone
20
Lugha ya kimaumbile
Kiromania Adeverim prin prezenta că...
Adeverim prin prezenta că...

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Nous confirmons par la présente que
166
Lugha ya kimaumbile
Kihispania quiero estar siempre a tu lado ser feliz y...
¿Cómo te hago entender que necesito estar siempre a tu lado para ser feliz? Nunca pensé que se podía amar tanto como te he amado a ti. Gracias por ser la mejor persona que conozco en mi vida.
Te amo bebé.
Diacritics edited <Lilian>

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano voglio stare sempre al tuo fianco esse felice e...
364
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Noël en france
Le 24 décembre, toute la famille décore la maison. À minuit, on va à la messe, et après on mange le repas de Noël traditionnel: des huitres, de la dinde aux marrons et une bûche au chocolat. Le matin du 25 décembre, on ouvre les cadeaux sous le sapin de Noël. Le 26 décembre n'est pas un jour férié, on va au travail. Le 31 décembre, c'est la saint-sylvestre. Les jeunes sortent avec leurs amis. Ils vont souvent à la discothèque, mais à minuit ils se retrouvent dans les rues.

Tafsiri zilizokamilika
Kinorwe Jul I Frankrike
106
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiromania Cred că am început să ţin la tine, dar tu simţi...
Cred că am început să ţin la tine, dar tu simţi ceva pentru mine? Sincer vreau să ştiu. Te uiţi acasă şi vreau să-mi zici adevărul.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I think I have begun to care about you
Kinorwe Jeg tror jeg har...
279
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano E fornita in unico esemplare ed e indispensabile...
E fornita in unico esemplare ed e indispensabile alla Rete Assistenziale Fiat per la memorizzazione del codice di altre chiavi, nel caso di loro smarrimento o deterioramento oppure qualora se ne richiedano duplicati. Si consiglia quindi di conservarla accuratamente, in luogo sicoro (non in ventura), per eventuali impiegji solo in casi eccezionali.

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri Доставя се в единствен екземпляр ...
35
12Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".12
Kiingereza What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki öldürmeyen acı güçlendirir.
Kifaransa La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Kiitaliano Il dolore che non uccide rende più forti
Kiindonesia Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Kirusi То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Kikatalani Allò que no et mata, et fa més fort.
Kichina cha jadi 物不殺汝則強汝
Kibulgeri Това, което не те убива те прави по-силен!
Kireno cha Kibrazili What doesn't kill you, makes you stronger.
Kijapani 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Kiarabu ما لا يقتلك يقويك
Kilatini quod non te occidit, uigescit
Kichina kilichorahisishwa 杀不死你的事,使你变得更强
Kihispania Lo que no mata, fortalece
Kikatalani Allò que no mata, et fa més fort
Kiyahudi מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Kideni Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
Kiklingoni muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Kiajemi چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Kialbeni Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Kipolishi Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Kisabia Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Kituruki Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
Kiyahudi משפט
Kigiriki Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Kiromania ce nu mă ucide mă face mai puternic
Kiesperanto Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Kiitaliano ciò che non mi uccide mi rende più forte
Kihangeri Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Kifaransa Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Kihispania Lo que no me mata me hace más fuerte
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Kiingereza What doesn't kill me, strengthens me
Kiitaliano Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Kichina kilichorahisishwa 杀不了我的东西让我变得更坚强
Kichina cha jadi 殺不了我的東西會讓我更加堅強
Kiyahudi מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
Kihindi जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Kilatini Quid non occidet me, solum potest confirmare me
Kiingereza What doesn't kill me, makes me stronger
Kiingereza What doesn't kill me makes me stronger.
Kiarabu ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Kisabia Ono što me ne ubija, čini me snažnijim.
Kikorea 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Kijapani 私を殺さないものは、私を強くする。
Kireno cha Kibrazili Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Kilatini Quod me non interficit corroborat me
Kiukreni Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
Kiswidi det som inte dödar dig gör dig starkare
Kikatalani allò que no et mata et fa més fort
Kiajemi آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Kigiriki Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Kiswidi Det som inte dödar, härdar
Kirusi То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Kiarabu ما لا يقتلني يقويني
Kiswidi Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Kituruki Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Kijerumani Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Kideni Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me fortifie
Kiitaliano Proverbio
Kilatini Quod me non interficit, me confirmat.
Kiingereza What doesn't kill us makes us stronger.
Kiarabu الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
Kiyahudi מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Kijerumani Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Kiholanzi nl vertaling
Kihispania Dolor que no mata, hace fuerte.
Kiitaliano Un dolore che non uccide, rende forti.
Kilatini Dolor qui non necat robustum facit
Kifaransa Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
Kihispania eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
Kiitaliano -
Kiarabu ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Kigiriki ό,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Kituruki zorluklar azaltılamaz
Kiarabu المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Kituruki Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
Kiyahudi מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Kichina kilichorahisishwa 吃一堑长一智
Kichina cha jadi 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
Kiitaliano Quello che non ci uccide, ci fortifica
Kihispania Lo que no te mata te hace más fuerte.
Kiitaliano Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Kiarabu كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
Kiyahudi מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Kilatini Quid te non necabit, te confirmabit...
Kiyahudi מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
Kiarabu عربي
Kifaransa Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Kiitaliano Quello che non mi uccide, mi rafforza
Kilatini Quis non necat me, firmat me
Kifaransa Toutes les douleurs
Kiingereza All the pains that don't kill revitalize me.
Kirusi любая боль которая не убивает восстанавливает меня
Kihispania Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Kiitaliano Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Kibulgeri Това...
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Kichina kilichorahisishwa 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Kichina cha jadi 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
Kiitaliano Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Kiindonesia Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Kitai สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Kifini Se mikä ei tapa, vahvistaa.
419
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Our rules: *Everyone in the alliance must be...
Our rules:
*Everyone in the alliance must be equally treated. None of our members will be treated better/worse becouse of their amount of population.
*No attacks against any of the alliances we cooperate will be tolerated!
*You must build one of your next villages in our headquarters.
*No threats against players within our outside the alliance are allowed. Neither are harrasements, religiously discriminating, sexually discriminating, real life threats and everythin under that headline.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Notre règlement
560
Lugha ya kimaumbile
Kilatini ab urbe condita,II,XL
coriolanus,prope ut amens consternatus,ab sede sua cum ferret matri obviae complexum,mulierin iram ex precibus versa:"sine,priusquam complexum accipio,sciam,inquit,ad hostem an ad filium venerim,captiva materne in castris tuis sim.in hoc me longa vita et infelix senecta traxit,ut exsulem te,deinde hostem viderem?potuisti populari hanc terram,quae te genuit atque aluit?non tibi,quamvis infesto animo et minaci perveneras,ingredienti fines ira cecidit?non ,cum in conspectu roma fuit,succurrit:intra illa moenia domus ac penates mei sunt,mater,coniux liberique?ergo,ego nisi peperissem,roma non appugnaretur!nisi filium haberem,libera in patria mortua essem!
pentru traducere literara in limba romana.

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania De la întemeierea Romei, II, XL
70
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kijerumani auf ersuchen des erschienenen beurkunde ich...
auf ersuchen des erschienenen beurkunde ich seine vor mir abgegebenen erklarungen wie folgt
este dintr-un act notarial de donatie

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Asupra solicitării de înregistrare, eu...
169
Lugha ya kimaumbile
Kihispania Gracias por estos 10 meses de felicidad..que no...
Gracias por hacerme la mujer mas feliz del mundo y por apoyarme justo en este momento que tanto te necesito.. se acerca para mi un dia muy importante y se que me haras disfrutar al maximo.. te amo cosita bella

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Grazie per questi 10 mesi di felicità...
64
Lugha ya kimaumbile
Kijerumani Bedienungsanleitung dabei. Topcase ist abschliessbar,
Bedienungsanleitung dabei. Topcase ist abschliessbar, es sind zwei Schlüssel dabei.

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano istruzioni
400
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kijerumani alle Vögel sind schon da, alle Vögel alle! Welch...
alle Vögel sind schon da, alle Vögel alle !
Welch ein Singen, Musiziern, pfeifen Zwitschern Tiriliern !
Frühling will nun einmarschiern komt mit sang und Schalle .
Wie sie alle lustig sind ,
flink und froh sich regen !
Amsel , Drossel , Fink und Star
und die ganze Vogelschar
wünschen uns ein frohes jahr ,
lauter Glück und Segen
Was sie uns verkünden nun ,
nehmen wir zu Herzen :
Wir auch Wollen lustig sein ,
lustig wie die Vögelein ,
hier und dort , feldaus , feldein ,
singen , springen , scherzen

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri Пролет
50
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza I must be very special to you,you are be special...
I must be very special to you, and you are be special to me

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri Аз трябва да съм много...
67
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kikorasia idemo večeras van
idemo večeras van!!!bruno i ja..može li bolje?..može,ali samo sa lukom i hrcom
comentario de blog

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Vamos a salir esta noche!!!
137
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kilatini Veræ amicitiæ sempitěrnæ sunt. . ...
Veræ amicitiæ sempitěrnæ sunt.

Poetæ amant littěras.

Felis est, felis sunt.

Audaces fortuna iuuat.

Nullos habeo scriptos.

Dei quoque habent oculos.
Ich möchte es auf Deutsch und Dänisch.
Ik zou zoals het in Duits en Deens doen.
I would like it in German and Danish.

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Latein-Deutsch
Kideni Latin-Tysk
<< Awali•••••• 345 ••••• 2345 •••• 2745 ••• 2825 •• 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 •• 2865 ••• 2945 •••• 3345 •••••Inayofuata >>