Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 15681 - 15700 kutokana na 105991
<< Awali••••• 285 •••• 685 ••• 765 •• 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 •• 805 ••• 885 •••• 1285 ••••• 3285 ••••••Inayofuata >>
198
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Ciao Natasoula...Buon Compleanno! ti invio un...
Buon compleanno! cento di questi giorni! Ti invio un piccolo dono, cosi qualche volta quando ascolterai un po' di musica penserai a me. Volevo farti gli auguri in maniera speciale ma non ho molta fantasia, sappi che sono sinceri!
Ciao Natasoula.

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Γειά σου Νατασούλα ...ευτυχισμένα γενέθλια! σου στέλνω ενα...
425
Lugha ya kimaumbile
Kituruki merhaba;ben travian türkiyede ...
merhaba;

ben travian türkiyede majeste kullanıcı ismiyle oynuyorum hangi oyun dünyasında hesap açsam hesabımda aynı sorun ile karşılaştım önce multihunter daha sonrasında adminle kurduğum dialoglardan bir sonuç elde edemedim sorun şudur aldığım vahaların üretimime eksik yansıması görevlilerin ilgisizliği ve sorun yok demeleri ısrarla sorunu düzeltmekten kaçınmalarıdır (aldığım vaha tahıl vahası değil odun vahasıdır) verdiğim emeğe saygı gösterilmesini istiyor bana yardımcı olmanızı rica ediyorum

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Guten Tag, ich spiele in der Türkei...
135
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Almanya Federal Cumhuriyetinin eÄŸitime vermiÅŸ...
Almanya Federal Cumhuriyetinin eğitime vermiş olduğu destek ve eğitime ayırmış olduğu mali kaynağın büyüklüğü ile Avrupa'nın en iyi okullarının burada bulunması

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Die Unterstützung, die die Bundesrepublik Deutschland der Ausbildung gegeben hat, ...
301
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki ikinci bahar
Gamze gamze bir gülüver simdi
Beni gögsüne aliver simdi
Mevsimi geçti susadim aska
Benimle bir bütün oluver simdi

Ikinci Bahar yasiyor ömrüm
Gel benim yarim oluver simdi
Seni gül gibi öpe koklaya
Gözümden,dilimden sakinir,saklar
Bugünkü aklimla severim simdi

Siirler sarkilar söyleyerek
Mehtabi birlikte seyrederek
Benimle bir rüya kuruver simd

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Lächele jetzt...
306
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Vi har haft dåligt väder i Tyskland men det...
Vi har haft dåligt väder i Tyskland men det gjorde inte så mycket
Cochem och Celle var helt fantastiska att gå i
Och att se hur de tillverkade vin på en liten vingård utanför Trier

Och i Enkirch var det vinfestival och man krönte en vindrottning
Och fest i ett stort tält med ca 500 tyska människor och en del från Holland och så vi………..

Men det var mycket trevligt

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Wir haben in Deutschland schlechtes Wetter gehabt
133
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki Κρύβεις τόσο όμορφα πράγματα μέσα σου
Όταν σε γνώρισα, ποτέ δε φανταζόμουνα ότι θα υπήρχαν στιγμές τόσο όμορφες,που θα περνούσα μαζί σου. Κρύβεις τόσο όμορφα πράγματα μέσα σου, που πολλές φορές με ξαφνιάζεις.

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Du versteckst so schoene Sachen in Dir
170
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki elimde degil seni cok seviyorum.seni herseyden...
elimde degil seni cok seviyorum.seni herseyden kiskaniyorum.sana olan askim beni bu hallere koydu.lütfen bunun icin bana kizma.sen sevmesende ben sevecek,sen unutsanda ben unutmayacagim biricik askim...

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Ich kann nichts dafür
57
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki bende iyiyim cnm bılgısayar la ugrasıyorum halen...
bende iyiyim cnm bılgısayar la ugrasıyorum halen gıtmedimi misafirler

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Mir geht es...
121
Lugha ya kimaumbile
Kialbeni aje mir apo lodhesh apo te´vjen nxete edhe une...
aje mir apo lodhesh apo te´vjen nxete edhe une keshe te´mjeki mir je edhe beba eshte rrite mashum qe duhet edhe djale ekije qdo sende mie pote shkon

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Geht es dir gut? Bist du erschöpft? Auch ich.....
288
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Eu disse que estava pensando em morar no Rio de...
Eu disse que estava pensando em morar no Rio de Janeiro sim! Não disse que iria. Aqui em Belo Horizonte se ganha muito mal. Eu preciso fazer faculdade comprar um computador novo,aprender a dirigir. Preciso de casa, preciso de ter alguma coisa que seja minha. Aqui em Belo Horizonte é impossível. Sei que você está preocupado. mas tente me entender. Beijos

Tafsiri zilizokamilika
Kiswidi Jag sade att jag har tänkt på att bo i Rio de Janeiro.
32
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kireno "Stars" têm tanto e eu a morrer de ...
"Stars" têm tanto e eu a morrer de fome
Before:
"Stars tanto e eu morro de fome"

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Stars have so much and I'm starving.
Kigiriki Οι διασημότητες* έχουν τόσα πολλά..
99
Lugha ya kimaumbile
Kirusi Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти...
Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти, полностью на ходу, нельзя снять с учёта, так как стоит запрет на все действия и штрафы.

Tafsiri zilizokamilika
Kiswidi Bil belagd med körförbud
Kiingereza Car WITH NO RE-REGISTRATION, for ...
Kiesperanto Auxto sen paperoj...
930
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza The Owl and the Pussy-cat (Poem by Edward Lear)
The Owl and the Pussy-cat went to sea
In a beautiful pea-green boat
They took some honey and plenty of money
Wrapped up in a five pound note.
The Owl looked up to the stars above
And sang to a small guitar
“O lovely Pussy! O Pussy my love
What a beautiful Pussy you are
You are
You are!
What a beautiful Pussy you are!”

Pussy said to the Owl “You elegant fowl!
How charmingly sweet you sing!
O let us be married! too long we have tarried:
But what shall we do for a ring?”
They sailed away for a year and a day
To the land where the Bong-tree grows
And there in a wood a Piggy-wig stood
With a ring at the end of his nose
His nose
His nose
With a ring at the end of his nose.

“Dear Pig are you willing to sell for one shilling
Your ring?” Said the Piggy “I will.”
So they took it away and were married next day
By the Turkey who lives on the hill.
They dined on mince and slices of quince
Which they ate with a runcible spoon
And hand in hand, on the edge of the sand
They danced by the light of the moon
The moon
The moon
They danced by the light of the moon.
Hi,

I'm looking for translations of this charming poem for my 99-year-old friend, Mr Hugh Stewart. You can see how we progress in collecting the translations at this site: http://www.bompa.org

Thanks very much in advance for every help.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaroisi Uglan og Kettan (Yrking eftir Edward Lear)
36
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kikurdi cejnat piroz be hevale beyza, slaw ji...
cejnate piroz be hevale beyza, slaw ji tere
ingiliz

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki slm
Kiingereza Happy holiday my friend Beyza, ...
Kiajemi بیضا دوست من! تعطیلات مبارک
65
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Discuss a life challenge and the efforts you took...
Discuss a life challenge and the efforts you took to meet and work through it
جمله کوتاه بالا در واقع عنوان یک مقاله است و باید ترجمه به گونه ای باشد که فردی که می خواهد در مورد آن شروع به نوشتن کند ذهنیت درست و مناسبی در مورد آن پیدا کند.

Tafsiri zilizokamilika
Kiajemi مطرح کردن یک زندگی رقابت آمیز و تلاش شما
97
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza I am in love with you. ALove that will last for...
I am in love with you. A Love that will last for eternity. A Love that is real. My heart belongs to you darling.
I want to express my love to my Romanian Girlfriend :)

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Sunt îndrăgostit de tine. O iubire ce va dura...
107
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano L'amore è un gioco
Ho giocato con l'acqua e mi sono bagnato, ho giocato con il fuoco e mi sono bruciato, ho giocato con te e mi sono innamorato. Ti amo!

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Amor ludusque
<< Awali••••• 285 •••• 685 ••• 765 •• 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 •• 805 ••• 885 •••• 1285 ••••• 3285 ••••••Inayofuata >>