Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 28521 - 28540 arası sonuçlar
<< Önceki••••• 927 •••• 1327 ••• 1407 •• 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 •• 1447 ••• 1527 •••• 1927 ••••• 3927 ••••••Sonraki >>
295
Kaynak dil
İngilizce feminist criticism
Such ethnographic experiments reflect, even if indirectly, feminist standpoint theory. they place in sharp relief contradictions in the position feminist ethnographers assume in speaking as women and for (other)women. Visweswaran, argues that experiments with the form of ethnographies are not exclusively products of postmodernism in anthropology.

Tamamlanan çeviriler
Türkçe feminist eleÅŸtiri
95
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce Galucci in her analysis of ...
Galucci in her analysis of Margherita Sarfatti Mussolini's mistress introduces the concept of 'Fascist Feminism'

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Galucci,...
113
Kaynak dil
İngilizce listening spot
T. claims that she saw a strange creature in the garden, so she is reporting the incident to the police station now. It is 11:00 p.m.
T = female name abbrev.

Tamamlanan çeviriler
Türkçe T.
26
Kaynak dil
Norveççe bra jobbet jeg er stolt av dere
bra jobbet jeg er stolt av dere
skryt og ros

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Iyi iÅŸ baÅŸardın! Seninle gurur duyuyorum...
141
Kaynak dil
İngilizce An examination of the available on ...
An examination of the available on the streets confirms an observation of Auguste Comte: ''We reserve till last research into subjects closest to our social selves.''

Tamamlanan çeviriler
Türkçe bir inceleme mevcut
7
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe nerelisin
nerelisin

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca ¿De dónde eres?
İngilizce Where are you from?
92
36Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.36
Türkçe Selam.
Selam. Sizinle sohbet etmek istiyorum ama dil sorunu var, ondan anlaşamıyoruz... Sizinle tanışmak isterim. Ne dersiniz?
arkadaşıma hitaben.

Tamamlanan çeviriler
Almanca Hallo ich möchte mich mit ihnen unterhalten...
Portekizce Olá, quero conversar consigo
64
Kaynak dil
Türkçe arkadaÅŸlar sizi uzun zamandır bu sayfada...
arkadaşlar sizi uzun zamandır bu sayfada göremiyorum ve biraz merak ediyorum.
bu çeviri kısa bi zamanda olursa sevinirim biliyorum yoğunsunuz ama :S

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Amigos faz tempo que
Portekizce Amigos, faz tempo que
38
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Sırpça petsto godina ste nas tukli a ne znas srpski
petsto godina ste nas tukli a ne znas srpski
bunun anlamı nedir..

Tamamlanan çeviriler
Türkçe BeÅŸ yüz sene bizi dövdünüz, sırpça bilmiyorsun
90
Kaynak dil
Boşnakca MožeÅ¡ li rjeÅ¡iti problem iz fotografija koje sam...
Možeš li rješiti problem gledajući fotografije koje sam ti poslao? Lijep pozdrav i Hvala ti na razumjevanju.

Tamamlanan çeviriler
Türkçe GönderdiÄŸim resimlere bakarak sorunu...
29
Kaynak dil
Fransızca Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
merci de traduir cet courte phrase en portuguais ce qui me sera tré util surtou en ce momen meme...

Tamamlanan çeviriler
Portekizce Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas.
28
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Hırvatça nekima poziv, nekima provokacija
nekima poziv, nekima provokacija

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Para alguien una llamada
Portekizce Para alguém uma chamada,...
264
Kaynak dil
Almanca Vorwort 3,1
Sprache verbindet! Ãœber die Grenzen hinaus will dieses Buch seine Leser und Leserinnen dazu anregen, gemeinsam nachzudenken, miteinander zu sprechen und sich auseinanderzusetzen mit Themen rund um das menschliche Miteinander.
Wir wünschen allen Lesern und Leserinnen aus unterschiedlichsten Nationen und Kulturen viel Freude damit!
Redaktion

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Préface 3,1
İngilizce Forward 3.1
İtalyanca Prefazione 3.1
Rusça Предисловие 3.1.
Hırvatça Predgovor 3,1
75
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Yunanca “ti krima po0 den einai eleutheroso ...
“ti krima po0 den einai eleutheros
o katw deksia ko0kla mo0.
........einai dikos mo0.........”

Tamamlanan çeviriler
İngilizce too bad that he is not available
Brezilya Portekizcesi É uma pena, boneca, que o cara aí embaixo à direita não está disponível
Portekizce É uma pena, boneca, que este menino...
30
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Latince casus quidam ne facerem id impedivit
casus quidam ne facerem id impedivit

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Un certain événement* m’a empêché de faire cela
İspanyolca Un cierto evento ...
40
Kaynak dil
Türkçe Prag-Husova Sokağı-Ethno Bar'daki yakışıklı adam
Prag-Husova Sokağı-Ethno Bar'daki yakışıklı adam

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Ethno Bar
Çekçe Ten hezkej kluk, který je v Ethno Baru na HusovÄ› ulici v Praze
21
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce you are coming back to me
you are coming back to me

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Bana
195
10Kaynak dil10
Almanca Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...
Manchmal in der Nacht,
wenn du nicht da bist,
lieg ich wach.
Und mir wird klar,
ich öffne nur meine Augen,
um dich zu sehen.
ich fühle nur,
um deine Wärme zu spüren.
Und dann schlaf ich ein,
in der Hoffnung,
dass du am Morgen neben mir liegst.
Ich fänds super, wenn dies jemand ins Französische aus Frankreich übersetzen könnte.
Merci im Voraus!!!

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Plusieurs fois pendant la nuit...
Arnavutça Nganjëherë natën, kur ti nuk je aty...
148
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Sırpça Kupujem Roland VA76, i VA7, da su u očuvanom i...
Kupujem Roland VA76, i VA7, da su u očuvanom i funkionalnom stanju (bez ogrebotina, fleka, da rade svi tasteri, sve dirke, ekran, flopy, zip, sempler...). plaćam realnu cenu.
Roland VA76 i VA7 je marka klavijature za sviranje!

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça Blej Roland VA76, dhe VA7, të jenë në gjendje të ruajtur dhe...
35
Kaynak dil
Makedonca pa kako si sto ima novo se zezam be
pa kako si

sto ima novo

se zezam be

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça po si je çka ka të re o bre bëj shaka
<< Önceki••••• 927 •••• 1327 ••• 1407 •• 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 •• 1447 ••• 1527 •••• 1927 ••••• 3927 ••••••Sonraki >>