Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Portekizce - Je t'aime pour la vie. Tu me manque...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaPortekizce

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
Metin
Öneri gibs
Kaynak dil: Fransızca

Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
merci de traduir cet courte phrase en portuguais ce qui me sera tré util surtou en ce momen meme...

Başlık
Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas.
Tercüme
Portekizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Portekizce

Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas.
En son Sweet Dreams tarafından onaylandı - 5 Nisan 2009 15:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Nisan 2009 14:57

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Olá Lily

Sinto saudades tuas

5 Nisan 2009 14:58

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972