Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 70061 - 70080 arası sonuçlar
<< Önceki•••••• 1004 ••••• 3004 •••• 3404 ••• 3484 •• 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 •• 3524 ••• 3604 •••• 4004 •••••Sonraki >>
123
Kaynak dil
İtalyanca impresa per la rete fognaria e servizi integrati...
impresa per la rete fognaria e servizi integrati per l'ambiente.
edil roma spurghi srl e' una ditta che opera nel settore fognature e servizi ambientali.

Tamamlanan çeviriler
Romence Firmă de reţele de canalizare şi servicii integrate...
58
Kaynak dil
Portekizce Minha querida, estou aguardando sua presença para...
Minha querida, estou aguardando sua presença para nós podermos nos amar!

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca ¡ Querida mía...
İngilizce My dear
45
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi perdoe seus inimigos, mas não confunda - os com...
perdoe seus inimigos, mas não confunda-os com seus amigos
Por Favor yo preciso de una traducion para espanhol... gracias..

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Perdone a sus enemigos...
56
18Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.18
Brezilya Portekizcesi Lika!!! "A vida é a arte do encontro, embora...
A vida é a arte do encontro, embora haja tantos desencontros pela vida.
Hola yo solicito una traducion desta frase.. gracias

___________________
Vinicius de Moraes

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca ¡¡¡Lika!!!
22
Kaynak dil
Portekizce SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...
SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Sólo yo puedo llamarle así...
177
Kaynak dil
Katalanca La micologia és la ciència que estudia els...
La micologia és la ciència que estudia els bolets. Quan parlem de bolets escoltem termes com espores, micèl.lits, barret, cama, arrencar, ombra, bosc, humitat, cistell..tots ells formen part de l'art de caçar bolets.

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca La micología es la ciencia que estudia las ....
Çince 真菌學是研究真菌的科學
18
Kaynak dil
Yunanca έχω το άγγιγμα του Μύδα
έχω το άγγιγμα του Μύδα

Tamamlanan çeviriler
Katalanca Tinc el tacte de Midas
İtalyanca ho il tocco di Mida
Latince Mihi tactum Midae est
85
Kaynak dil
Türkçe Seni gidi findik kiran Yilani deliginden cikaran...
Seni gidi findik kiran
Yilani deliginden cikaran
Kaderim puskullu belam
Yakalarsam (kiss kiss)!!!!

Tamamlanan çeviriler
Boşnakca Onaj koji lomi ljeÅ¡njak i izvlači zmiju iz gnijezda...
İngilizce Spoiled girl
İsveççe Bortskämd flicka
59
Kaynak dil
Türkçe seni çok seviyorum aÅŸkım bir bilsen ne kadar...
seni çok seviyorum aşkım bir bilsen ne kadar sevdiğimi ama bilmiyorsun

Tamamlanan çeviriler
İsveççe Jag älskar der...
Boşnakca Mnogo te volim ljubavi,samo kad bi znao-(la)...
8
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İtalyanca io ci sarò
io ci sarò
muci me ova rijec a to je naslov pjesme

Tamamlanan çeviriler
Hırvatça Biti ću tamo
Sırpça Biću tamo
Boşnakca Biću tamo.
İngilizce I will be there
118
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe BUZZER ENERJÄ° İÇEÇEĞİ ...
BUZZER ENERJİ İÇEÇEĞİ
VÄ°ÅžNE
/5 KAYISI
5 KARIÅžIK
/1 ÅžEFTALÄ°
/1 VÄ°ÅžNE
/1 KAYISI
1 KARIÅžIK
/1 NAR % 100
/1 ÃœZÃœM % 100
/1 ELMA % 100
شكرا على المساعدة- هذا النص هو لمواد غذائية من السوق التركي

Tamamlanan çeviriler
Arapça شراب الطاقة بوزار
Almanca Busser Energie drink...
91
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Ricardo Botshkis (tradução do meu nome para o...
Ricardo Botshkis (tradução do meu nome para o hebraico)

"Só Deus poderá me julgar" (tradução para o hebraico)
Estou procurando essas traduções para q eu faça uma tatoo...essa frase significa muito p mim...agradeço desde já!!!

Tamamlanan çeviriler
İbranice ריקרדו בוטשקיס
Arapça ترجمة
198
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İsveççe Varför är du alltid...
Varför är alltid du där jag och Isis är?
OK! Vi ses senare då om jag sitter där igen så klart. Ska du gå eller?

Varför är du alltid där jag och Isis är? Isis älskar dig! Gumman, så mycket ska du veta, att det kommer att bli vi två förevigt.
لا توجد

På grund av närmast oförståelig svenska är den nu korrigerad./190907 Porfyhr//

Tamamlanan çeviriler
Arapça انا وايسيس
181
Kaynak dil
Almanca Dieses Tischset, gewebt auf einer Kette aus...
Dieses Tischset, gewebt auf einer Kette aus Baumwolle mit einem Schussfaden aus Papierschnüren, können Sie auf einem einfachen Schulwebrahmen nachweben.
Verwenden Sie Baumwollfäden in beliebiger Farbe und Stärke, aber nicht zu dick.
Pour le travail, je dois traduire ce prospectus, mais c´est pas vraiment facile meme si je parle Allemand couramment! Merci d´avance pour votre aide

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Ce set de table, tissé avec une chaîne en
İngilizce You can weave this table-set
60
Kaynak dil
Türkçe benim için çok uzaklarda olsan bile seni...
benim için çok uzaklarda olsan bile seni sevmekten asla vazgeçmeyeceğim

Tamamlanan çeviriler
Sırpça i da si od mene mnogo daleko tebe....
37
Kaynak dil
Türkçe bugün bana ilk kez bu kadar güzel gülümsedin
bugün bana ilk kez bu kadar güzel gülümsedin

Tamamlanan çeviriler
Sırpça Danas si mi se prvi put tako lepo nasmijao-(la).
262
31Kaynak dil31
Brezilya Portekizcesi O fim do dia É árdua espera Pela esfera velar e...
O fim do dia/É árdua espera/Pela esfera velar e pálida

O ar esfria/Em cálida pele/Ceia atrás das grades de água

Onde os reis se encontram
Os fanfarrões se divertem mais

O fim da noite/Saúda, eterno,/A miséria humana dum novo início

Às vezes os gigantes/Entram em conflito/E não se sabe mais o que é pequeno
Lyrics/poem for my prog-rock band

ceia: substantivo
fanfarrões: pode ser traduzido como "jokers" também

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca El final del día. Es dura la espera. Por la esfera velar y pálida
İngilizce The end of the day
Türkçe Günün sonu ....
1204
Kaynak dil
İtalyanca Giovanni Cobolli Gigli è nato ad Albese con...
Giovanni Cobolli Gigli è nato ad Albese con Cassano in provincia di Como il 4 gennaio 1945. Laureato in Economia e Commercio presso l'Università Commerciale Luigi Bocconi di Milano. Le sue prime parole sono state: Il nostro obiettivo è essere trasparenti, vincenti e simpatici; il tutto fa riferimento allo scandalo del calcio che vede la società bianconera prima imputata.

Oltre alla carica di presidente di Juventus Football Club SpA, Cobolli Gigli ricopre anche i seguenti ruoli:
* membro del CdA dell'Ice, l’Istituto nazionale per il commercio estero;
* presidente della Faid Federdistribuzione dal 2003 e di presidente della nuova Federdistribuzione dal marzo 2005;
* vice presidente e membro del consiglio generale di Confcommercio dal 2003;
* membro del consiglio direttivo dell’Upa dal 1995, della quale è anche l’attuale vicepresidente.

Ad del Gruppo editoriale Fabbri nel 1980, Cobolli Gigli è stato anche direttore generale del Gruppo Editoriale Fabbri Bompiani Sonzogno Etas nel 1984 e Ad della Arnoldo Mondadori editore nel 1993.

Il cognome "Cobolli Gigli" di origine slovena,fu creato nel 1928 dall'istriano Giuseppe Cobolli Gigli figlio del maestro sloveno Nicolaus Kombol. Giuseppe italianizzò spontaneamente il proprio cognome, anche perché sin dal 1919 egli si era dato uno pseudonimo patriottico,ovvero "Giulio Italico". Egli divenne poi gerarca fascista e prese un secondo cognome, Gigli, dandosi un tocco di nobiltà. Fu ministro dei lavori pubblici del governo Mussolini.
British variant of English is needed

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Giovanni Cobolli Gigli
<< Önceki•••••• 1004 ••••• 3004 •••• 3404 ••• 3484 •• 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 •• 3524 ••• 3604 •••• 4004 •••••Sonraki >>