Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 70301 - 70320 arası sonuçlar
<< Önceki•••••• 1016 ••••• 3016 •••• 3416 ••• 3496 •• 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 •• 3536 ••• 3616 •••• 4016 •••••Sonraki >>
38
Kaynak dil
Norveççe Han ringer til Julieta, de snakker i timevis.
Han ringer til Julieta, de snakker i timevis.

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Él llama a Julieta, hablan horas y horas.
151
Kaynak dil
İsveççe o camilla sov en natt med mig.
Jag kan ge utan att ta, jag kan få dig att må bra
o camilla sov en natt med mig.
Jag kan ge dig min hand o mitt hjärta står i brand
o camilla du kan ej säga nej till en natt med mig.
Gostaria que fosse uma tradução, não ao pé da letra, mas que dê sentido e ao mesmo tempo não mude muito as palavras.

Obrigada s2

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi e Camilla, durma uma noite comigo
İngilizce o Camilla sleep one night with me.
Brezilya Portekizcesi Basshunter-Camilla
Lehçe Basshunter - Camilla
İngilizce Basshunter - Camilla
İtalyanca Camilla
200
Kaynak dil
İsveççe Anika förlÃ¥t ...
Heeeej!
Anika förlåt att jag inte har tagit kontakt med dig men jag har haft mycket att göra och nu har vi skit mycket prov innan lovet. Men jag vill täffa dig igen och du är skit söt puusss och kramm jag ska försöka kontakta dig såfort jag kan
es una conversacion o mail

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Ooooooi!
İspanyolca ¡Hooooola !
65
Kaynak dil
İsveççe Meningar!
Den enda som är död i min släkt är min farmor.
Jag hatar mycket och gillar lite
Översätt dessa meningar. tack på förhand!

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Frases.
İspanyolca Frases
Katalanca Frases
81
Kaynak dil
İsveççe Jag kan inte skriva om min framtid just nu,...
Jag kan inte skriva om min framtid just nu, eftersom jag inte har bestämt mig för vad jag vill göra.

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Não posso escrever sobre meu futuro neste momento, pois ainda não escolhi o que vou fazer.
İspanyolca No puedo escribir...
62
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İsveççe hejhej...
hej gunnar hur är det med dig idag?
jag mår jätte bra än vad jag gjorde igår

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi oioi
İspanyolca Hola Gunnar
141
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe haklisin bugun tam arakdas bulmak cok zor evet...
haklisin bugun tam arakdas bulmak cok zor evet dorgudur ayrilamk ise daha zor unutmak en zor .
umarim bir gun kendi gonlune gore tam istedin hayat arkadsini bulursun

Tamamlanan çeviriler
Boşnakca u pravu si
İngilizce one day you'll find ...
374
Kaynak dil
Latince De Romanis Romani bellum amabant. Arma et...
De Romanis
Romani bellum amabant. Arma et praelia et bella Romanos semper delectabunt. Romani etiam cum Gallis et Germanis armis et telis pugnabant. Arma Romanorum erant galea, scutum, lorica; tela erant pilum, gladius, sagitta. Signum Romanorum aquila erat. Tuba copias e somno excitabat et ad pugnam vocabat. Romani tormentis saxa iactabant et machinis oppida expunabant. In bello cottidie castra collocabant et vallo fossaque firmabant.
Traduzir em portugues o texto acima.

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Sobre os romanos
430
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Romence Îmi este foarte greu să cred că mi se întâmplă aşa ceva, dar s-a intîmplat.
Îmi este foarte greu să cred că mi se întâmplă aşa ceva, dar s-a intîmplat. Nu credeam că cineva poate să-ţi placă pe chat. Nu cred că tu întelegi ce-ţi scriu totdeauna. Ştiu că eşti brazilian, dar atunci când lipseşti în linie vreau să ştiu unde eşti. M-am indrăgostit de tine, dar ştiu că distanţa ne va despărţi până la urmă. Scrie-mi orele când ne putem auzi, fiindcă eu stau ore în şir şi te aştept pe chat. Te sărut, te visez şi tot timpul mă gîndesc doar la tine, dragostea mea. O zi bună, nu mă uita, te rog, ai răbdare cu mine.
o scrisoare de dragoste,si de durerea a distanţei si a necunoaşteri limbi portugheze

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi É muito difícil para mim acreditar que algo...
237
Kaynak dil
İngilizce Steam will flow into the chamber...
Steam will flow into the chamber until the temperature reaches 2750 F. and remains at that level for at least 25 seconds. The chamber is then commercially sterile and the steam valves are automatically closed. The filler will automatically proceed to the next stage of the cycle.

Tamamlanan çeviriler
Danca Kammeret vil blive fyldt med damp...
24
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi Eu te amo muito e para sempre.
Eu te amo muito e para sempre.
Tradução para o Francês da França.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Je t’aime et à tout jamais.
Latince Te amo multum et in perpetuum
158
10Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.10
Türkçe SENÄ° SEVÄ°YORUM HEMDE ÇOK TEÅžEKKÃœR EDERÄ°M...
SENİ SEVİYORUM HEMDE ÇOK
TEŞEKKÜR EDERİM DOĞUMGÜNÜMÜ HATIRLADIĞIN İÇİN
SEN ÇOK ZEKİ BİRİSİN
BEN ÇOK ŞANSLI BİRİYİM
AMA DOĞUM GÜNÜMÜ SENİNLE KUTLAMAK İSTERDİM BAŞBAŞA
TEŞŞEKÜRLER
solicitud de traduccion

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Thank you for remembering my birthday
İspanyolca Gracias por acordarte de mi cumpleaños
Romence Îţi mulţumesc că ţi-ai amintit de ziua mea
Boşnakca Hvala Å¡to si se sjetio mog rodjendana
35
Kaynak dil
Hollandaca Wil even je stem horen... dat kan ! klik hier
Wil even je stem horen... dat kan ! klik hier
Estava conversando pelo msn com uma menina que mora na holanda, quando ela me mandou está frase e não quis dizer seu significado.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Just want to hear your voice ... it's possible! Click here
Brezilya Portekizcesi Quero ouvir sua voz um instante... pode ser!!! clique aqui
<< Önceki•••••• 1016 ••••• 3016 •••• 3416 ••• 3496 •• 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 •• 3536 ••• 3616 •••• 4016 •••••Sonraki >>