Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



233Tercüme - İngilizce-Arapça - I am the way I am the light I am the dark...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaRomenceTürkçeHollandacaDancaBrezilya PortekizcesiAlmancaİsveççeBasit ÇinceLehçeİspanyolcaYunancaİtalyancaRusçaBulgarcaFransızcaUkraynacaNorveççeArnavutçaFinceMacarcaTay dili

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I am the way I am the light I am the dark...
Metin
Öneri marhaban
Kaynak dil: İngilizce

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

Başlık
أنا السّبيل أنا الضّوء أنا الظّلام ...
Tercüme
Arapça

Çeviri marhaban
Hedef dil: Arapça

أنا السّبيل
أنا الضّوء
أنا الظّلام في أحشاء اللّيل
أسمع آمالك
أحسّ بأحلامك
وفي الظّلام أسمع صيحاتك
لا تستدر
فقط خذ يدّي
وعندما تتّخذ موقفك النّهائي
أنا سأكون أنسب هناك
أنا لن أغادر أبدا
أسأل الكلّ عنك
اعتقد
En son marhaban tarafından onaylandı - 31 Ağustos 2007 16:00





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Eylül 2007 23:14

beso-csk
Mesaj Sayısı: 22
ليست
All I ask of you
Believe هي
أسأل الكلّ عنك
اعتقد
وانما
كل ما اطلبه منك
الايمان(الايمان به وبحبه)