Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-Almanca - flm shum per letrn qetu ne net po qoje kohen lire...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArnavutçaİngilizceAlmanca

Kategori Konuşma diline özgü

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
flm shum per letrn qetu ne net po qoje kohen lire...
Metin
Öneri _KiLLa_BaBjjjH_
Kaynak dil: Arnavutça

flm shum per letrn qetu ne net po qoje kohen lire pasan deshire met pase shoqe nese ka musni nga ty se une jame nga kosva jetoj ne gjilan tung kalofshqa sa am mire ishlla je gjithmon e lumter
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bitte so schnell wie möglich... flm

Başlık
danke sehr für den brief
Tercüme
Almanca

Çeviri malika84
Hedef dil: Almanca

Danke sehr für den Brief im Internet, den du mir geschrieben hast, als du Zeit hattest. Ich möchte gerne, dass wir Freunde sind, wenn das möglich ist, da ich aus dem Kosovo bin. Ich lebe in Gjilan. Tschüss, alles Gute, möge Gott machen, dass du immer glücklich bist
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 26 Aralık 2007 11:57