Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אלבנית-גרמנית - flm shum per letrn qetu ne net po qoje kohen lire...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אלבניתאנגליתגרמנית

קטגוריה דיבורי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
flm shum per letrn qetu ne net po qoje kohen lire...
טקסט
נשלח על ידי _KiLLa_BaBjjjH_
שפת המקור: אלבנית

flm shum per letrn qetu ne net po qoje kohen lire pasan deshire met pase shoqe nese ka musni nga ty se une jame nga kosva jetoj ne gjilan tung kalofshqa sa am mire ishlla je gjithmon e lumter
הערות לגבי התרגום
bitte so schnell wie möglich... flm

שם
danke sehr für den brief
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי malika84
שפת המטרה: גרמנית

Danke sehr für den Brief im Internet, den du mir geschrieben hast, als du Zeit hattest. Ich möchte gerne, dass wir Freunde sind, wenn das möglich ist, da ich aus dem Kosovo bin. Ich lebe in Gjilan. Tschüss, alles Gute, möge Gott machen, dass du immer glücklich bist
אושר לאחרונה ע"י iamfromaustria - 26 דצמבר 2007 11:57