Tercüme - Romence-İngilizce - eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık | eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna. | | Kaynak dil: Romence
eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| I want to FORGET you, forever. | Tercümeİngilizce Çeviri Freya | Hedef dil: İngilizce
I want to FORGET you, forever. |
|
En son dramati tarafından onaylandı - 26 Aralık 2007 14:07
Son Gönderilen | | | | | 26 Aralık 2007 14:01 | | | Forget about you? It's just a suggestion. | | | 26 Aralık 2007 14:03 | | | Să te uit= to forget you
Să uit de tine= to forget about you
Nu-i aÅŸa? |
|
|