Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Rumeno-Inglese - eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Amore / Amicizia
Titolo
eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna.
Testo
Aggiunto da
vanda0478
Lingua originale: Rumeno
eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna.
Note sulla traduzione
romeno para english
Titolo
I want to FORGET you, forever.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Freya
Lingua di destinazione: Inglese
I want to FORGET you, forever.
Ultima convalida o modifica di
dramati
- 26 Dicembre 2007 14:07
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
26 Dicembre 2007 14:01
miyabi
Numero di messaggi: 98
Forget about you? It's just a suggestion.
26 Dicembre 2007 14:03
Freya
Numero di messaggi: 1910
Să te uit= to forget you
Să uit de tine= to forget about you
Nu-i aÅŸa?