Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Angla - eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAngla

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna.
Teksto
Submetigx per vanda0478
Font-lingvo: Rumana

eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna.
Rimarkoj pri la traduko
romeno para english

Titolo
I want to FORGET you, forever.
Traduko
Angla

Tradukita per Freya
Cel-lingvo: Angla

I want to FORGET you, forever.
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 26 Decembro 2007 14:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Decembro 2007 14:01

miyabi
Nombro da afiŝoj: 98
Forget about you? It's just a suggestion.

26 Decembro 2007 14:03

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
Să te uit= to forget you
Să uit de tine= to forget about you
Nu-i aÅŸa?