Vertaling - Roemeens-Engels - eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna.Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap | eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna. | | Uitgangs-taal: Roemeens
eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna. | Details voor de vertaling | |
|
| I want to FORGET you, forever. | VertalingEngels Vertaald door Freya | Doel-taal: Engels
I want to FORGET you, forever. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 26 december 2007 14:07
Laatste bericht | | | | | 26 december 2007 14:01 | | | Forget about you? It's just a suggestion. | | | 26 december 2007 14:03 | | FreyaAantal berichten: 1910 | Să te uit= to forget you
Să uit de tine= to forget about you
Nu-i aÅŸa? |
|
|