Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Inglês - eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoInglês

Categoria Frase - Amor / Amizade

Título
eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna.
Texto
Enviado por vanda0478
Idioma de origem: Romeno

eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna.
Notas sobre a tradução
romeno para english

Título
I want to FORGET you, forever.
Tradução
Inglês

Traduzido por Freya
Idioma alvo: Inglês

I want to FORGET you, forever.
Último validado ou editado por dramati - 26 Dezembro 2007 14:07





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

26 Dezembro 2007 14:01

miyabi
Número de Mensagens: 98
Forget about you? It's just a suggestion.

26 Dezembro 2007 14:03

Freya
Número de Mensagens: 1910
Să te uit= to forget you
Să uit de tine= to forget about you
Nu-i aÅŸa?