Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Englanti - eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglanti

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna.
Teksti
Lähettäjä vanda0478
Alkuperäinen kieli: Romania

eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna.
Huomioita käännöksestä
romeno para english

Otsikko
I want to FORGET you, forever.
Käännös
Englanti

Kääntäjä Freya
Kohdekieli: Englanti

I want to FORGET you, forever.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 26 Joulukuu 2007 14:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Joulukuu 2007 14:01

miyabi
Viestien lukumäärä: 98
Forget about you? It's just a suggestion.

26 Joulukuu 2007 14:03

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
Să te uit= to forget you
Să uit de tine= to forget about you
Nu-i aÅŸa?