Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Romence - spansk

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizceİsveççeFransızcaRomence

Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
spansk
Metin
Öneri marijoana
Kaynak dil: İspanyolca

hola lindo, felicidades para ti, gracias por pensar en mí, cuídate mucho, besos
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edited by guilon 04/01/08

Başlık
spansk
Tercüme
Romence

Çeviri Freya
Hedef dil: Romence

Bună, dragule. Îţi transmit felicitări, mulţumesc că te gândeşti la mine. Ai multă grijă de tine. Te pup.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Felicidades para ti" = "Felicitări pentru tine" (cuvânt cu cuvânt), dar în română nu se întâlneşte această urare, se foloseşte "pentru", dar nu când este vorba despre o persoană: ex: "felicitări pentru premiul obţinut", pentru persoane: "Felicitări mamei tale! /"O felicit pe mama ta".
En son iepurica tarafından onaylandı - 12 Ocak 2008 21:56