Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Romanès - spansk

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàAnglèsSuecFrancèsRomanès

Categoria Col·loquial - Amor / Amistat

Títol
spansk
Text
Enviat per marijoana
Idioma orígen: Castellà

hola lindo, felicidades para ti, gracias por pensar en mí, cuídate mucho, besos
Notes sobre la traducció
Edited by guilon 04/01/08

Títol
spansk
Traducció
Romanès

Traduït per Freya
Idioma destí: Romanès

Bună, dragule. Îţi transmit felicitări, mulţumesc că te gândeşti la mine. Ai multă grijă de tine. Te pup.
Notes sobre la traducció
"Felicidades para ti" = "Felicitări pentru tine" (cuvânt cu cuvânt), dar în română nu se întâlneşte această urare, se foloseşte "pentru", dar nu când este vorba despre o persoană: ex: "felicitări pentru premiul obţinut", pentru persoane: "Felicitări mamei tale! /"O felicit pe mama ta".
Darrera validació o edició per iepurica - 12 Gener 2008 21:56