Tercüme - İspanyolca-Fransızca - Busco un traductor fiableŞu anki durum Tercüme
Kategori Serbest yazı - Gunluk hayat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Busco un traductor fiable | | Kaynak dil: İspanyolca
Hola,
Quiero escribir un comentario para comprobar su traducción en otro idioma. Necesito tener un traductor lo suficientemente fiable para poder entender las conversanes con mis amigos. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Es una prueba sobre la eficacia de este traductor |
|
| Je cherche un traducteur fiable | | Hedef dil: Fransızca
Je souhaite écrire un commentaire pour mettre à l'épreuve votre capacité à traduire dans une autre langue. Il m'est indispensable de trouver un traducteur suffisamment fiable pour pouvoir comprendre les conversations que je souhaite entretenir avec mes amis. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | le mot "conversanes" m'est peu connu. A moins qu'il s'agisse d'un mot dans un castillan très huppé |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 12 Ocak 2008 09:21
|