Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-फ्रान्सेली - Busco un traductor fiable

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीफ्रान्सेलीअंग्रेजी

Category Free writing - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Busco un traductor fiable
हरफ
Zaizacanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Hola,

Quiero escribir un comentario para comprobar su traducción en otro idioma. Necesito tener un traductor lo suficientemente fiable para poder entender las conversanes con mis amigos.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Es una prueba sobre la eficacia de este traductor

शीर्षक
Je cherche un traducteur fiable
अनुबाद
फ्रान्सेली

Zaizacanद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Je souhaite écrire un commentaire pour mettre à l'épreuve votre capacité à traduire dans une autre langue. Il m'est indispensable de trouver un traducteur suffisamment fiable pour pouvoir comprendre les conversations que je souhaite entretenir avec mes amis.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
le mot "conversanes" m'est peu connu. A moins qu'il s'agisse d'un mot dans un castillan très huppé
Validated by Francky5591 - 2008年 जनवरी 12日 09:21