Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Tay dili-İngilizce - à¸à¹ˆà¸²à¸™à¹„ม่à¸à¸à¸à¸à¹ˆà¸°...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sözcük
Başlık
à¸à¹ˆà¸²à¸™à¹„ม่à¸à¸à¸à¸à¹ˆà¸°...
Metin
Öneri
jjesus
Kaynak dil: Tay dili
à¸à¹ˆà¸²à¸™à¹„ม่à¸à¸à¸à¸à¹ˆà¸°...
Başlık
I cannot read
Tercüme
İngilizce
Çeviri
thongdee
Hedef dil: İngilizce
I cannot read.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
said by a female speaker.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 4 Nisan 2008 16:35
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
17 Mart 2008 13:55
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
reed or re
a
d?
17 Mart 2008 14:01
thongdee
Mesaj Sayısı: 3
read
17 Mart 2008 14:10
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
So, I guess you should correct that and also...the pronoun
I
should be in the beginning:
I
cannot read.
24 Mart 2008 00:51
dramati
Mesaj Sayısı: 972
Yep. You better correct it.
24 Mart 2008 00:56
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
And the comments in the right place.