Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تَايْلَانْدِيّ-انجليزي - อ่านไม่ออกอ่ะ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تَايْلَانْدِيّانجليزيإسبانيّ

صنف كلمة

عنوان
อ่านไม่ออกอ่ะ...
نص
إقترحت من طرف jjesus
لغة مصدر: تَايْلَانْدِيّ

อ่านไม่ออกอ่ะ...

عنوان
I cannot read
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف thongdee
لغة الهدف: انجليزي

I cannot read.
ملاحظات حول الترجمة
said by a female speaker.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 4 أفريل 2008 16:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 أذار 2008 13:55

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
reed or read?

17 أذار 2008 14:01

thongdee
عدد الرسائل: 3
read

17 أذار 2008 14:10

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
So, I guess you should correct that and also...the pronoun I should be in the beginning:

I cannot read.

24 أذار 2008 00:51

dramati
عدد الرسائل: 972
Yep. You better correct it.

24 أذار 2008 00:56

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
And the comments in the right place.