Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 타이어-영어 - อ่านไม่ออกอ่ะ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 타이어영어스페인어

분류 단어

제목
อ่านไม่ออกอ่ะ...
본문
jjesus에 의해서 게시됨
원문 언어: 타이어

อ่านไม่ออกอ่ะ...

제목
I cannot read
번역
영어

thongdee에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I cannot read.
이 번역물에 관한 주의사항
said by a female speaker.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 4일 16:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 17일 13:55

lilian canale
게시물 갯수: 14972
reed or read?

2008년 3월 17일 14:01

thongdee
게시물 갯수: 3
read

2008년 3월 17일 14:10

lilian canale
게시물 갯수: 14972
So, I guess you should correct that and also...the pronoun I should be in the beginning:

I cannot read.

2008년 3월 24일 00:51

dramati
게시물 갯수: 972
Yep. You better correct it.

2008년 3월 24일 00:56

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
And the comments in the right place.