Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



95Tercüme - Türkçe-Almanca - rüzgarda koÅŸarken, yaÄŸmurda yürürken, güneÅŸin...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceİspanyolcaAlmancaRomence

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
rüzgarda koşarken, yağmurda yürürken, güneşin...
Metin
Öneri cebrail7
Kaynak dil: Türkçe

rüzgarda koşarken,
yağmurda yürürken,
güneşin battığı yere giderken,
beraber olalım,
sen ve ben

denizin üstünden uçarken,
gölgeyle konuşurken,
kalbimiz hala yanıyorken,
beraber olalım,
sen ve ben

Başlık
Beim Laufen im Wind,
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Beim Laufen im Wind,
beim Spazieren im Regen,
beim Gehen, wohin die Sonne untergeht,
lass uns zusammen sein,
Du und ich

Beim Flug über's Meer,
Beim Sprechen mit dem Schatten,
Wenn unsere Herzen noch brennen,
lass uns zusammen sein,
Du und ich
Çeviriyle ilgili açıklamalar
from smy's accepted english text translated.
En son Bhatarsaigh tarafından onaylandı - 7 Mart 2008 21:43