Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



95翻訳 - トルコ語-ドイツ語 - rüzgarda koÅŸarken, yaÄŸmurda yürürken, güneÅŸin...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スペイン語ドイツ語ルーマニア語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
rüzgarda koşarken, yağmurda yürürken, güneşin...
テキスト
cebrail7様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

rüzgarda koşarken,
yağmurda yürürken,
güneşin battığı yere giderken,
beraber olalım,
sen ve ben

denizin üstünden uçarken,
gölgeyle konuşurken,
kalbimiz hala yanıyorken,
beraber olalım,
sen ve ben

タイトル
Beim Laufen im Wind,
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Beim Laufen im Wind,
beim Spazieren im Regen,
beim Gehen, wohin die Sonne untergeht,
lass uns zusammen sein,
Du und ich

Beim Flug über's Meer,
Beim Sprechen mit dem Schatten,
Wenn unsere Herzen noch brennen,
lass uns zusammen sein,
Du und ich
翻訳についてのコメント
from smy's accepted english text translated.
最終承認・編集者 Bhatarsaigh - 2008年 3月 7日 21:43