Tercüme - İtalyanca-Japonca - maratona d'europaŞu anki durum Tercüme
Kategori Cumle - Spor yapmak | | | Kaynak dil: İtalyanca
maratona d'europa | Çeviriyle ilgili açıklamalar | E' il nome di un evento sportivo
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Hedef dil: Japonca
ヨーãƒãƒƒãƒ‘ã®ãƒžãƒ©ã‚½ãƒ³ | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Was almost correct : inversion in the order of the words and romaji were used instead of katakana and hiragana. |
|
En son ccdj tarafından onaylandı - 14 Kasım 2005 06:47
|