Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Japonais - maratona d'europa

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienFrançaisArabeEspagnolAlbanaisRoumainAnglaisNéerlandaisPolonaisBulgareTurcAllemandJaponaisPortugaisDanoisItalienHébreuCatalanHongroisChinois simplifiéRusseSuédoisGrecSerbePortuguais brésilienFinnoisTchèqueCroateNorvégienHindiEstonienLituanien

Catégorie Phrase - Sports

Titre
maratona d'europa
Texte
Proposé par enricolibero
Langue de départ: Italien

maratona d'europa
Commentaires pour la traduction
E' il nome di un evento sportivo

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titre
MARASON NO YÅŒROPPA
Traduction
Japonais

Traduit par mallea_la_yeah
Langue d'arrivée: Japonais

ヨーロッパのマラソン
Commentaires pour la traduction
Was almost correct : inversion in the order of the words and romaji were used instead of katakana and hiragana.
Dernière édition ou validation par ccdj - 14 Novembre 2005 06:47