Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Japans - maratona d'europa

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansFransArabischSpaansAlbaneesRoemeensEngelsNederlandsPoolsBulgaarsTurksDuitsJapansPortugeesDeensItaliaansHebreeuwsCatalaansHongaarsVereenvoudigd ChineesRussischZweedsGrieksServischBraziliaans PortugeesFinsTsjechischKroatischNoorsHindiEstischLitouws

Categorie Zin - Sporten

Titel
maratona d'europa
Tekst
Opgestuurd door enricolibero
Uitgangs-taal: Italiaans

maratona d'europa
Details voor de vertaling
E' il nome di un evento sportivo

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
MARASON NO YÅŒROPPA
Vertaling
Japans

Vertaald door mallea_la_yeah
Doel-taal: Japans

ヨーロッパのマラソン
Details voor de vertaling
Was almost correct : inversion in the order of the words and romaji were used instead of katakana and hiragana.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ccdj - 14 november 2005 06:47