Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - O que me destrói torna-me mais forte.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
O que me destrói torna-me mais forte.
Metin
Öneri
Aline Karla
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
O que me destrói torna-me mais forte.
Başlık
Quod me delet fortiorem me facit
Tercüme
Latince
Çeviri
goncin
Hedef dil: Latince
Quod me delet fortiorem me facit
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<bridge>
What destroys me makes me stronger
</bridge>
En son
Cammello
tarafından onaylandı - 15 Mayıs 2008 20:01
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
21 Şubat 2008 16:52
Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi goncin
It's really funny, Aline Karla and Anix (another cucumiss who joined today) have both asked for exactly the same
translation
, and both from Portuguese!!
Bises
Tantine