Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - O que me destrói torna-me mais forte.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
O que me destrói torna-me mais forte.
Tekstas
Pateikta
Aline Karla
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
O que me destrói torna-me mais forte.
Pavadinimas
Quod me delet fortiorem me facit
Vertimas
Lotynų
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Quod me delet fortiorem me facit
Pastabos apie vertimą
<bridge>
What destroys me makes me stronger
</bridge>
Validated by
Cammello
- 15 gegužė 2008 20:01
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 vasaris 2008 16:52
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi goncin
It's really funny, Aline Karla and Anix (another cucumiss who joined today) have both asked for exactly the same
translation
, and both from Portuguese!!
Bises
Tantine