Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - O que me destrói torna-me mais forte.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
O que me destrói torna-me mais forte.
Tekst
Wprowadzone przez
Aline Karla
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
O que me destrói torna-me mais forte.
Tytuł
Quod me delet fortiorem me facit
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
goncin
Język docelowy: Łacina
Quod me delet fortiorem me facit
Uwagi na temat tłumaczenia
<bridge>
What destroys me makes me stronger
</bridge>
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Cammello
- 15 Maj 2008 20:01
Ostatni Post
Autor
Post
21 Luty 2008 16:52
Tantine
Liczba postów: 2747
Hi goncin
It's really funny, Aline Karla and Anix (another cucumiss who joined today) have both asked for exactly the same
translation
, and both from Portuguese!!
Bises
Tantine