Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-İtalyanca - Comment vas-tu et que fais-tu maintenant ? Etais tu à ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Comment vas-tu et que fais-tu maintenant ? Etais tu à ...
Metin
Öneri
braneg
Kaynak dil: Fransızca Çeviri
turkishmiss
Comment vas-tu et que fais-tu maintenant ? Étais tu à la remise des récompenses pour cette année hier ? Au revoir et merci.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Thanks to Roller Coaster
<bridge>How are you and what are you doing now? Were you at the meeting yesterday about rewards for this year? Bye and thank you.<bridge>
Başlık
come stai e cosa stai facendo adesso? eri...
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
Alessandra87
Hedef dil: İtalyanca
Come stai e cosa stai facendo adesso? Eri alla riunione per la consegna dei premi di quest'anno ieri? Grazie e a presto.
En son
zizza
tarafından onaylandı - 26 Mart 2008 16:08