Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Italiană - Comment vas-tu et que fais-tu maintenant ? Etais tu à ...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Comment vas-tu et que fais-tu maintenant ? Etais tu à ...
Text
Înscris de
braneg
Limba sursă: Franceză Tradus de
turkishmiss
Comment vas-tu et que fais-tu maintenant ? Étais tu à la remise des récompenses pour cette année hier ? Au revoir et merci.
Observaţii despre traducere
Thanks to Roller Coaster
<bridge>How are you and what are you doing now? Were you at the meeting yesterday about rewards for this year? Bye and thank you.<bridge>
Titlu
come stai e cosa stai facendo adesso? eri...
Traducerea
Italiană
Tradus de
Alessandra87
Limba ţintă: Italiană
Come stai e cosa stai facendo adesso? Eri alla riunione per la consegna dei premi di quest'anno ieri? Grazie e a presto.
Validat sau editat ultima dată de către
zizza
- 26 Martie 2008 16:08