Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Італійська - Comment vas-tu et que fais-tu maintenant ? Etais tu à ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Comment vas-tu et que fais-tu maintenant ? Etais tu à ...
Текст
Публікацію зроблено
braneg
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено
turkishmiss
Comment vas-tu et que fais-tu maintenant ? Étais tu à la remise des récompenses pour cette année hier ? Au revoir et merci.
Пояснення стосовно перекладу
Thanks to Roller Coaster
<bridge>How are you and what are you doing now? Were you at the meeting yesterday about rewards for this year? Bye and thank you.<bridge>
Заголовок
come stai e cosa stai facendo adesso? eri...
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
Alessandra87
Мова, якою перекладати: Італійська
Come stai e cosa stai facendo adesso? Eri alla riunione per la consegna dei premi di quest'anno ieri? Grazie e a presto.
Затверджено
zizza
- 26 Березня 2008 16:08