Tercüme - Arnavutça-Romence - sa e bukur. tung klm puthjeŞu anki durum Tercüme
Kategori Konuşma / Söylev | sa e bukur. tung klm puthje | | Kaynak dil: Arnavutça
sa e bukur. tung klm puthje | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Hedef dil: Romence
Atât de frumoasă. Bună klm, pupici. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Can be also "Atât de frumos". It depens on what the text reffers to. If the refference is a masculin or neutral noun, than "frumos" is the right word. I assumed it is written at feminin gender. The translation is made according to the English translation of Diego. |
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 9 Nisan 2008 14:52
|